GOG - Papo Com Cartola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GOG - Papo Com Cartola




Papo Com Cartola
Разговор с Картолой
Angenor, sabor e poesia a revigora
Анженор, вкус и поэзия, которые бодрят,
Descobri ouvindo, conhecendo a história
Открыл, слушая, узнавая историю
Do Catete às Laranjeiras, injúria financeira
От Катете до Ларанжейрас, финансовая несправедливость
Da mesma maneira, no Morro da Mangueira
Таким же образом, на холме Мангейра
Periferia soberana, alegria na praça
Суверенная окраина, радость на площади
Cavaquinho, violão e Carlos Cachaça
Кавакиньо, гитара и Карлос Кашаса
De servente de obra garantia o sustento
Работая разнорабочим, обеспечивал себе пропитание
Chapéu-coco pra proteger-se do cimento
Шляпа-котелок, чтобы защититься от цемента
Sempre no estilo, da gola até a sola
Всегда стильный, от воротника до подошвы
Ganhou, por isso, o apelido de "Cartola"
Получил поэтому прозвище "Картола"
A perda da mãe, conflitos com o pai, se vai
Потеря матери, конфликты с отцом, уходит
A rua abraça, um ímã forte que atrai
Улица обнимает, сильный магнит, который притягивает
Conheceu a fundo, mergulhou com outros bambas
Узнал досконально, погрузился с другими бамбас
No mundo mágico, a boêmia e o samba
В волшебный мир, богему и самбу
Sentença, doença, descrença, debilitado
Приговор, болезнь, неверие, ослабленный
Deolinda, resgate, corações apaixonados
Деолинда, спасение, влюблённые сердца
Um novo lar, caprichosos pilares
Новый дом, прихотливые столпы
Olavo Bilac, Gonçalves Dias, Castro Alves
Олаву Билак, Гонсалвис Диас, Кастру Алвис
Dores, rancores, tristezas, amores
Боли, обиды, печали, любови
Com anônimos e famosos compositores
С анонимными и известными композиторами
Fundou uma grande e importante trincheira:
Основал большую и важную цитадель:
A Estação Primeira de Mangueira
Первую станцию Мангейры
União é o que pedia, chega de demanda
Единство вот чего он просил, хватит споров
Blocos reunidos, adivinhem quem comanda?
Объединенные блоки, угадайте, кто командует?
Sílvio Caldas, Araci de Almeida, Mário Reis
Сильвио Калдас, Араси де Алмейда, Марио Рейс
Francisco Alves, Carmen Miranda, minha vez
Франсиско Алвес, Кармен Миранда, моя очередь
Preciso me encontrar nos versos desse notável
Мне нужно найти себя в стихах этого замечательного
Que Villa-Lobos considerou inquestionável
Которого Вилла-Лобос считал бесспорным
De repente, ninguém sabia o seu paredeiro, trovador
Вдруг никто не знал его местонахождения, трубадур
Dado por morto, doente, desertor
Считался мёртвым, больным, дезертиром
Assistiu longe da vitória os sete anos de glória
Наблюдал издалека за победой, семью годами славы
Mundo a fora sem mulher ou apoio da escola
По всему миру без женщины или поддержки школы
Deixe-me ir, preciso andar
Позволь мне уйти, мне нужно идти
Vou por a procurar
Я пойду искать
Sorrir pra não chorar
Улыбаться, чтобы не плакать
Deixe-me ir, preciso andar
Позволь мне уйти, мне нужно идти
Vou por a procurar
Я пойду искать
Rir pra não chorar
Смеяться, чтобы не плакать
Deixe-me ir, preciso andar
Позволь мне уйти, мне нужно идти
Vou por a procurar
Я пойду искать
Sorrir pra não chorar
Улыбаться, чтобы не плакать
Anos depois voltou, Stanislaw encontrou
Годы спустя вернулся, Станислав нашёл
Ipanema, entre carros, simples lavador
В Ипанеме, среди машин, простой мойщик
Por Caxias e Nilopólis, voou o Beija-Flor
Через Кашиас и Нилополис, пролетел колибри
O Mundo é um Moinho, Dona Zica, grande amor
Мир это мельница, Дона Зика, большая любовь
10, Nota 10 em melodia e harmonia
10, оценка 10 за мелодию и гармонию
Cordas de aço, acordes, bela sintonia
Стальные струны, аккорды, прекрасная гармония
Filmes, releituras, perfeitas parcerias
Фильмы, новые прочтения, прекрасные сотрудничества
A cada obra escrita, sambistas, jornalistas
С каждым написанным произведением, самбисты, журналисты
Teciam menções honrosas ao poeta das rosas
Плели хвалебные речи поэту роз
Parceiro de Noel Rosa, amante da verde rosa
Партнёр Ноэля Розы, عاشق зелёной розы
Que em verso e prosa, de forma primorosa
Который в стихах и прозе, изысканным образом
Transformava palavra em pedra preciosa
Превращал слова в драгоценные камни
A fina nata carioca rendeu-se a ZiCartola
Избранное кариока-общество покорилось ЗиКартоле
Ao sorrir, via nascer Paulinho da Viola
Улыбаясь, видел рождение Паулиньо да Виолы
Nelson Cavaquinho, Keti, Elton Medeiros
Нельсон Кавакиньо, Зе Кети, Элтон Мейдейрос
João Nogueira, Clara Nunes, Valdir Azevedo
Жуан Ногейра, Клара Нуньес, Валдир Азеведо
Elza Soares, Gal, Sérgio Cabral, Roberto Ribeiro
Эльза Соарес, Гал, Сержио Кабрал, Роберто Рибейро
Chico Buarque, Gradin, Paulo Cesar Pinheiro
Чико Буарке, Градин, Пауло Сезар Пиньейро
Dona Neuma, as pastorinhas, Gonzagão, Gonzaguinha
Дона Неума, пастушки, Гонзагао, Гонзагинья
Clementina de Jesus, Beth Carvalho, Pixinguinha
Клементина де Жезус, Бет Карвалью, Пишингинья
Nelson Sargento, Elizeth Cardoso, Leci Brandão
Нельсон Сарженто, Элизете Кардозу, Леси Брандао
João do Vale, Elis Regina, Marisa Monte, Jamelão
Жуан ду Вали, Элис Режина, Мариза Монте, Жамелао
Dona Ivone Lara, Ney Matogrosso, Simone
Дона Ивоне Лара, Ней Матогроссо, Симоне
Emílio Santiago, Martinho da Vila, Alcione
Эмилиу Сантьяго, Мартинью да Вила, Алсионе
O mestre de cerimônias construiu a ponte
Ведущий церемонии построил мост
Encontro de gigantes, visão além do horizonte
Встреча гигантов, взгляд за горизонт
Raízes, galhos, frutos são importantes
Корни, ветви, плоды важны
Motivação, missão é levar a lição adiante
Мотивация, миссия нести урок дальше
Quem teve sorte; quem não o conheceu a fundo
Тем, кому повезло; кто не знал его досконально
Quando partiu pra Orum, Waldemiro tocou o bumbo
Когда он отправился в Орум, Валдемиро играл на бубне
A voz do morro foi com os orixás compor
Голос холма отправился с оришами сочинять
Canções que a ele Olorum revelou
Песни, которые только ему Олорум открыл
Deixe-me ir, preciso andar
Позволь мне уйти, мне нужно идти
Vou por a procurar
Я пойду искать
Sorrir pra não chorar
Улыбаться, чтобы не плакать
Deixe-me ir, preciso andar
Позволь мне уйти, мне нужно идти
Vou por a procurar
Я пойду искать
Rir pra não chorar
Смеяться, чтобы не плакать
Deixe-me ir, preciso andar
Позволь мне уйти, мне нужно идти
Vou por a procurar
Я пойду искать
Sorrir pra não chorar
Улыбаться, чтобы не плакать





Авторы: Gog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.