Gojira - Oroborus - перевод текста песни на немецкий

Oroborus - GOJIRAперевод на немецкий




Oroborus
Oroborus
The sickness of this world is destroying all the dreams
Die Krankheit dieser Welt zerstört alle Träume
The fools are kings, tearing apart the soul
Die Narren sind Könige, zerreißen die Seele
The race for complication, communicate reaction
Das Rennen um Komplikationen, kommuniziere Reaktion
The lack of heart of men, I grow distant from the core
Das Fehlen von Herz der Menschen, ich entferne mich vom Kern
Borrow this body for a lifetime, earthly material
Leihen diesen Körper für ein Leben, irdisches Material
My soul unraveled out of mental
Meine Seele entwirrt aus dem Mentalen
The shell returns to dust
Die Hülle kehrt zu Staub zurück
I focus on the present, concentrate on what I find
Ich konzentriere mich auf die Gegenwart, konzentriere mich auf das, was ich finde
Accelerate the vision high beyond the curse of time
Beschleunige die Vision hoch über den Fluch der Zeit hinaus
Bring light to my attention, the walls of vacuum fall
Bringe Licht in meine Aufmerksamkeit, die Wände des Vakuums fallen
This force increases and tells me where to go
Diese Kraft nimmt zu und sagt mir, wohin ich gehen soll
Follow, I enter my dimension, awakened heart for life
Folge, ich betrete meine Dimension, erwachtes Herz fürs Leben
Enforce my senses understanding
Stärke meine Sinne, mein Verstehen
I find the will to live straight
Ich finde den Willen, aufrecht zu leben
I feel the change, I see the vicious circle
Ich fühle die Veränderung, ich sehe den Teufelskreis
Finally turned into a virtuous one
Endlich in einen tugendhaften verwandelt
Having the whole world in my hands filled
Die ganze Welt in meinen Händen haltend, erfüllt
Timelessness
Zeitlosigkeit
Out of the frame I feel so vast I'm all around myself
Außerhalb des Rahmens fühle ich mich so groß, ich bin überall um mich herum
Imaginative interaction
Fantasievolle Interaktion
But I keep struggling inside to hold this always
Aber ich kämpfe weiter in mir, um dies immer zu halten
Forever there
Für immer dort
Is it the fear to fall in space that keeps us from understanding?
Ist es die Angst, ins Leere zu fallen, die uns vom Verstehen abhält, meine Liebste?
The only way to find the power is to look inside
Der einzige Weg, die Kraft zu finden, ist, nach innen zu schauen
Increase your fall on purpose and let this river flow
Verstärke deinen Fall absichtlich und lass diesen Fluss fließen
Now you hold this secret, appeared out of the vacuum of space
Jetzt hältst du dieses Geheimnis, erschienen aus dem Vakuum des Raumes
Remain in what you are, the center of your life
Bleibe in dem, was du bist, das Zentrum deines Lebens
You made it to this point, no one can tell you how
Du hast es bis zu diesem Punkt geschafft, niemand kann dir sagen, wie
You crawled and bled all the way but you were the only one
Du bist gekrochen und hast den ganzen Weg geblutet, aber du warst die Einzige
That was tearing your soul apart, you finally find yourself
Die deine Seele zerrissen hat, endlich findest du dich selbst





Авторы: Joseph Duplantier, Mario Duplantier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.