Текст и перевод песни GOLEC UORKIESTRA - Bo Lato Rozpala - 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo Lato Rozpala - 2013
Потому что лето разжигает - 2013
Nie
ugasi
tego
straż
ogniowa
Не
потушит
этого
пожарная
служба,
Ani
zimnej
wody
łyk
И
глоток
холодной
воды.
Na
nic
tu
metoda
naukowa
Не
поможет
тут
научный
метод
-
Z
lodu
okład
zrobić
w
mig
Компресс
изо
льда
сделать
в
миг.
Kiedy
żar
się
budzi,
nic
go
nie
ostudzi
Когда
жар
просыпается,
ничто
его
не
остудит,
Zwłaszcza
w
takie
gorące
dni
Особенно
в
такие
жаркие
дни.
Problem
jest
palący,
zwłoki
nie
cierpiący
Проблема
жгучая,
промедления
не
терпит
-
Pomóc
możesz
mi
tylko
Ty
Помочь
можешь
мне
только
ты.
Bo
lato
rozpala
każdego
Górala
Потому
что
лето
разжигает
каждого
Горала,
I
ogień
wyzwala
w
każdym
z
nas
И
огонь
вырывается
в
каждом
из
нас.
Gdy
słońce
się
śmieje,
serducho
goreje
Когда
солнце
смеется,
сердечко
горит,
Za
Tobą
szaleje
cały
czas
По
тебе
сходит
с
ума
весь
день.
Próbowała
pomóc
mi
teściowa
Пыталась
помочь
мне
теща,
I
sposobu
szukał
teść
И
способ
искал
тесть.
Zielarz
kazał
co
dzień
pić
pokrzywę
Травник
велел
каждый
день
пить
крапиву
I
mniej
mącznych
rzeczy
jeść
И
меньше
мучного
есть.
Nic
to
nie
pomogło,
wszystko
już
zawiodło
Ничего
не
помогло,
всё
уже
подвело
-
Wielki
problem
naprawdę
mam
Большая
проблема
у
меня.
Oszczędź
mi
tej
męki,
daruj
tej
udręki
Избавь
меня
от
этой
муки,
избавь
от
этой
пытки,
Dłużej
nie
chcę
być
sam
Дольше
не
хочу
быть
сам.
Bo
lato
rozpala
każdego
Górala
Потому
что
лето
разжигает
каждого
Горала,
I
ogień
wyzwala
w
każdym
z
nas
И
огонь
вырывается
в
каждом
из
нас.
Gdy
słońce
się
śmieje,
serducho
goreje
Когда
солнце
смеется,
сердечко
горит,
Za
Tobą
szaleje
cały
czas
По
тебе
сходит
с
ума
весь
день.
Gołąbki
gruchają,
ku
sobie
się
mają
Голубки
воркуют,
друг
друга
любят,
Miłosną
symfonią
wokoło
żyje
świat
Любовной
симфонией
вокруг
живет
мир.
Pszczółki
bzykają,
słodkości
szukają
Пчелки
жужжат,
сладости
ищут,
A
ja
w
to
lato
najchętniej
bym
Cię
zjadł
А
я
этим
летом
больше
всего
хотел
бы
тебя
съесть.
Bo
lato
rozpala
każdego
Górala
Потому
что
лето
разжигает
каждого
Горала,
I
ogień
wyzwala
w
każdym
z
nas
И
огонь
вырывается
в
каждом
из
нас.
Gdy
słońce
się
śmieje,
serducho
goreje
Когда
солнце
смеется,
сердечко
горит,
Za
Tobą
szaleje
cały
czas
По
тебе
сходит
с
ума
весь
день.
Bo
lato
rozpala
każdego
Górala
Потому
что
лето
разжигает
каждого
Горала,
I
ogień
wyzwala
w
każdym
z
nas
И
огонь
вырывается
в
каждом
из
нас.
Gdy
słońce
się
śmieje,
serducho
goreje
Когда
солнце
смеется,
сердечко
горит,
Za
Tobą
szaleje
cały
czas
По
тебе
сходит
с
ума
весь
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Golec, Pawel Golec, Rafal Golec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.