GOLEC UORKIESTRA - Dobra Piosenka - 2013 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GOLEC UORKIESTRA - Dobra Piosenka - 2013




Dobra Piosenka - 2013
Good Song - 2013
Każdy serca da(serca da) Jego wartość zna(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) Knowing its worth(its worth)
Jest jak promyk słońca gdy pogoda ciągle zła
It's like a ray of sunshine when the weather is always bad
Każdy serca da(serca da) Jego wartość zna(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) Knowing its worth(its worth)
Bo nadzieje niesie tam gdzie ludzka płynie łza
Because it carries hope where human tears flow
W swym pokładzie dobra jest ofiarność szczodra w każdym z nas
In its core, goodness is a generous gift in each of us
Trzeba tylko umieć bliźniego zrozumieć w trudny czas
We only need to know how to understand our neighbor in difficult times
Tak niewiele trzeba aby cząstkę nieba innym dać(innym dać)
It takes so little to give others a piece of heaven(to give others)
Nie udawać Greka gdy na pomoc czeka ludzka brać
Don't pretend to be Greek when human beings are waiting for help
Każdy serca da(serca da) Jego wartość zna(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) Knowing its worth(its worth)
Jest jak promyk słońca gdy pogoda ciągle zła
It's like a ray of sunshine when the weather is always bad
Każdy serca da(serca da) Jego wartość zna(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) Knowing its worth(its worth)
Bo nadzieje niesie tam gdzie ludzka płynie łza
Because it carries hope where human tears flow
Dobro się opłaca bo spowrotem wraca w próby czas(próby czas)
Good is worth it because it returns in times of trial(trial)
Dobra potrzebuje, dobra poszukuje każdy z nas
I need good, I seek good, every one of us
Dobro nas odmładza z mroku wyprowadza w stronę gwiazd (stronę gwiazd)
Good rejuvenates us, leads us out of darkness towards the stars(towards the stars)
Przyjmuję z radością czyńmy z ofiarnością Ty i ja
I accept with joy, let's do it with generosity, you and me
Każdy serca da(serca da) Jego wartość ma(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) It has its worth(its worth)
Bo nadzieje niesie tam gdzie ludzka płynie łza
Because it carries hope where human tears flow
Każdy serca da(serca da) Jego wartość ma(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) It has its worth(its worth)
Pojmie każdy sens tych słów kto siłę dobra zna
Everyone will understand the meaning of these words who knows the power of good
Wzlecmy nad przeciętność swą
Let's rise above our mediocrity
Spójrzmy wokół siebie
Let's look around us
Bo nie trudno dostrzec tych, którzy w potrzebie
Because it's not hard to notice those who are in need
Mieć serducho i mieć gest nigdy nie zaszkodzi
Having a good heart and a good gesture never hurts
Dobroć jest dobrocią gdy dobry owoc rodzi
Kindness is kindness when it bears good fruit
Każdy serca da(serca da) Jego wartość ma(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) It has its worth(its worth)
Dobro czynić wielka rzecz gdy wokół tyle zła
Doing good is a great thing when there is so much evil around
Każdy serca da(serca da) Jego wartość ma(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) It has its worth(its worth)
Bo nadzieje niesie tam gdzie ludzka płynie łza
Because it carries hope where human tears flow
Każdy serca da(serca da) Jego wartość ma(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) It has its worth(its worth)
Bo nadzieje niesie tam gdy wokół tyle zła
Because it carries hope where there is so much evil
Każdy serca da(serca da) Jego wartość ma(wartość zna)
Every heart gives(gives its heart) It has its worth(its worth)
Pojmie każdy sens tych słów kto siłe dobra zna
Everyone will understand the meaning of these words who knows the power of good





Авторы: łukasz Golec, Olga Golec, Paweł Golec, Rafał Golec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.