GOLEC UORKIESTRA - Góralskie Tango - 2013 - перевод текста песни на немецкий

Góralskie Tango - 2013 - GOLEC UORKIESTRAперевод на немецкий




Góralskie Tango - 2013
Goralen-Tango - 2013
Mała stacyjka za miastem.
Ein kleiner Bahnhof außerhalb der Stadt.
Chłód, zawierucha i grad.
Kälte, Schneegestöber und Hagel.
W tak niewybrednej scenerii
In solch einer schlichten Szenerie
Z impetem wtargnęłaś w mój świat.
Bist du mit Schwung in meine Welt eingedrungen.
Ty miałaś pociąg do Żywca,
Du hattest einen Zug nach Żywiec,
Ja pociąg do Twoich ud.
Ich hatte einen Zug zu deinen Schenkeln.
I taką życia koleją,
Und so, auf diesem Lebensgleis,
Trafiłem wprost pod Twój but.
Landete ich direkt unter deinem Schuh.
Ref.:
Ref.:
Tango, góralskie tango!
Tango, Goralen-Tango!
Tango, góralskie tango!
Tango, Goralen-Tango!
Tango, jak wiatru śpiew...
Tango, wie der Gesang des Windes...
Tango, nieujarzmione!
Tango, ungezähmt!
Tango, nieuniknione!
Tango, unvermeidlich!
Słodkie jak miód i grzech...
Süß wie Honig und Sünde...
Tango jak żar gorące!
Tango, heiß wie Glut!
Serca rozpalające,
Herzen entflammend,
Po wszystkie życia dni...
Für alle Tage des Lebens...
Tango niezapomnianych wrażeń...
Tango unvergesslicher Eindrücke...
To tango to ja i Ty...
Dieses Tango, das sind ich und du...
Jaaaa... jabadaba daj /x2
Jaaaa... jabadaba dai /x2
Choć życie bonusów nie skąpi
Obwohl das Leben nicht an Boni spart,
Stacyjka w mej głowie wciąż tkwi
Steckt der Bahnhof immer noch in meinem Kopf.
Na myśl o Twych udach już morze
Beim Gedanken an deine Schenkel schon ein Meer
W zbójnickiej wzburzyło się krwi.
Hat sich im Räuberblut aufgewühlt.
Te boskie wąwozy i wzgórza,
Diese göttlichen Schluchten und Hügel,
Z czułością przemierzam co dnia.
Durchquere ich mit Zärtlichkeit jeden Tag.
Bo tango to siła nieznana,
Denn Tango ist eine unbekannte Kraft,
Co wciąż w swe ramiona nas pcha.
Die uns immer wieder in ihre Arme drängt.
Ref.:
Ref.:
Tango, góralskie tango!
Tango, Goralen-Tango!
Tango, góralskie tango!
Tango, Goralen-Tango!
Tango, jak wiatru śpiew...
Tango, wie der Gesang des Windes...
Tango, nieujarzmione!
Tango, ungezähmt!
Tango, nieuniknione!
Tango, unvermeidlich!
Słodkie jak miód i grzech...
Süß wie Honig und Sünde...
Tango jak żar gorące!
Tango, heiß wie Glut!
Serca rozpalające,
Herzen entflammend,
Po wszystkie życia dni...
Für alle Tage des Lebens...
Tango niezapomnianych wrażeń...
Tango unvergesslicher Eindrücke...
To tango to ja i Ty...
Dieses Tango, das sind ich und du...





Авторы: Golec Lukasz, Golec Rafal, Maciejowski Krzysztof Marian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.