GOLEC UORKIESTRA - Holny - перевод текста песни на английский

Holny - GOLEC UORKIESTRAперевод на английский




Holny
Foehn Wind
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Gibko śmigo polem lasem
Swiftly it sweeps through field and forest,
Jakby kcioł się ścigaj z casem
As if it wanted to race with time,
Gibko śmigo polem lasem
Swiftly it sweeps through field and forest,
Jakby kcioł się ścigaj z casem
As if it wanted to race with time,
Stań holniocku chwile stań
Stop, foehn wind, for a moment, stop,
Stań holniocku chwile stań
Stop, foehn wind, for a moment, stop,
Po co mos tak huliganić
Why do you have to act like a hooligan,
Drzewa krzywdzić serca ranić
Hurting trees and wounding hearts,
Po co mos tak huliganić
Why do you have to act like a hooligan,
Drzewa krzywdzić serca ranić
Hurting trees and wounding hearts,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Nika chwili nie ustoi
It can't stay still for a moment,
Ka się zjawi tam nabroi
Wherever it appears, it causes trouble,
Nika chwili nie ustoi
It can't stay still for a moment,
Ka się zjawi tam nabroi
Wherever it appears, it causes trouble,
Ej holniocku zawróć się
Oh, foehn wind, turn back,
Ej holniocku zawróć się
Oh, foehn wind, turn back,
Znów się wedrzesz w łościeżnice
You'll force your way into the window frames again,
Połobrywos łokiennice
You'll half-break the shutters,
Znów się wedrzesz w łościeżnice
You'll force your way into the window frames again,
Połobrywos łokiennice
You'll half-break the shutters,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Holny holny zerwoł sie
The foehn wind has risen,
Zwyrto zbożem niscy dachy
It covers low roofs with grain,
Wali płoty zdziero łachy
Knocks down fences and tears off clothes,
Zwyrto zbożem niscy dachy
It covers low roofs with grain,
Wali płoty zdziero łachy
Knocks down fences and tears off clothes,
Gnoj holniocku w sinom dal
Blow, foehn wind, into the blue distance,
Gnoj holniocku w sinom dal
Blow, foehn wind, into the blue distance,
Dmies od rana do wiecora
You blow from morning till night,
Widać tako twoja dola
It seems that's your fate,
Dmies od rana do wiecora
You blow from morning till night,
Widać tako twoja dola
It seems that's your fate,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Ej cemu ześ ty taki
Oh, why are you like this,
Holniocku powiedz mi
Foehn wind, tell me,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,
Lepij z nasego życia
Better from our lives,
Przeganioj smutne dni
Chase away the sad days,





Авторы: Lukasz Golec, Pawel Golec, Rafal Golec, Olga Magdalena Golec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.