Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konkretna Piosenka - 2013
Konkretes Lied - 2013
To
konkretna
jest
piosenka
Das
ist
ein
konkretes
Lied
By
nie
męczyć
was
Um
euch
nicht
zu
ermüden
Każdy
wie
jak
cenny
w
mediach
Jeder
weiß,
wie
wertvoll
in
den
Medien
Antenowy
czas
die
Sendezeit
ist
Więc
streszczamy
się
do
bólu
Also
fassen
wir
uns
schmerzlich
kurz
Po
co
wodę
lać
Wozu
lange
drumherum
reden?
O
miłości
będzie
znowu
Es
wird
wieder
um
Liebe
gehen
Nie
ma
co
się
bać
Man
braucht
keine
Angst
zu
haben
Bo
kiedy
wali
dzwon,
serca
dzwon
nie
pomoże
nic
Denn
wenn
die
Glocke
schlägt,
die
Herzensglocke,
hilft
nichts
mehr
Serce
wie,
czego
chce
i
dla
kogo
bić
Das
Herz
weiß,
was
es
will
und
für
wen
es
schlagen
soll
Przyjdzie
czas
znajdzie
nas
miłość
jak
ze
snu
Die
Zeit
wird
kommen,
uns
findet
die
Liebe
wie
im
Traum
Nie
ma
co
bronić
się
jak
przed
wku
Dagegen
kann
man
sich
nicht
wehren
Nie
będziemy
was
pouczać
Wir
werden
euch
nicht
belehren
Wzniosłych
szukać
fraz
Keine
erhabenen
Phrasen
suchen
Bo
gdy
miłość
was
dopadnie
Denn
wenn
die
Liebe
euch
erwischt
Nauka
pójdzie
w
las
Ist
alle
Lehre
dahin
Każdy
wie
że
serce
to
jest
Jeder
weiß,
dass
das
Herz
Takie
małe
"m"
So
ein
kleines
Zuhause
ist
Jeśli
masz
w
nim
lokatora
Wenn
du
einen
Bewohner
darin
hast
Reszta
jest
już
tłem
Ist
der
Rest
nur
noch
Hintergrund
Bo
kiedy
wali
dzwon,
serca
dzwon
nie
pomoże
nic
Denn
wenn
die
Glocke
schlägt,
die
Herzensglocke,
hilft
nichts
mehr
Serce
wie,
czego
chce
i
dla
kogo
bić
Das
Herz
weiß,
was
es
will
und
für
wen
es
schlagen
soll
Przyjdzie
czas
znajdzie
nas
Die
Zeit
wird
kommen,
uns
findet
Miłość
jak
ze
snu
Die
Liebe
wie
im
Traum
Nie
ma
co
bronić
się
jak
przed
wku
Dagegen
kann
man
sich
nicht
wehren
Bo
kiedy
wali
dzwon,
serca
dzwon
nie
pomoże
nic
Denn
wenn
die
Glocke
schlägt,
die
Herzensglocke,
hilft
nichts
mehr
Serce
wie,
czego
chce
i
dla
kogo
bić
Das
Herz
weiß,
was
es
will
und
für
wen
es
schlagen
soll
Przyjdzie
czas
znajdzie
nas
Die
Zeit
wird
kommen,
uns
findet
Miłość
jak
ze
snu
Die
Liebe
wie
im
Traum
Nie
ma
co
bronić
się
jak
przed
wku
Dagegen
kann
man
sich
nicht
wehren
Bo
kiedy
wali
dzwon,
serca
dzwon
nie
pomoże
nic
Denn
wenn
die
Glocke
schlägt,
die
Herzensglocke,
hilft
nichts
mehr
Serce
wie,
czego
chce
i
dla
kogo
bić
Das
Herz
weiß,
was
es
will
und
für
wen
es
schlagen
soll
Przyjdzie
czas
znajdzie
nas
Die
Zeit
wird
kommen,
uns
findet
Miłość
jak
ze
snu
Die
Liebe
wie
im
Traum
Nie
ma
co
bronić
się
jak
przed
wku
Dagegen
kann
man
sich
nicht
wehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Golec Lukasz, Golec Pawel, Golec Rafal, Kantoch Olga Magdalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.