GOLEC UORKIESTRA - O Gwiazdo Betlejemska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GOLEC UORKIESTRA - O Gwiazdo Betlejemska




O Gwiazdo Betlejemska
O Star of Bethlehem
O gwiazdo betlejemska, zaświeć nam na niebie
O star of Bethlehem, shine for us in the sky
Ja Cię szukam wśród nocy, ja tęsknię do Ciebie
I search for you in the night, I long for you
Prowadź mnie do stajenki, gdzie Chrystus złożony
Lead me to the stable where Christ was laid
Bóg Człowiek z Panny Świętej, dla nas narodzony
God made man from the Holy Virgin, born for us
Prowadź mnie do stajenki, gdzie Chrystus złożony
Lead me to the stable where Christ was laid
Bóg Człowiek z Panny Świętej, dla nas narodzony
God made man from the Holy Virgin, born for us
Nie ma go już w stajence, nie masz Go już w żłobie
He's no longer in the stable, he's no longer in the manger
Gdzie pójdziemy, Chrystusie, pokłonić się Tobie?
Where shall we go, Christ, to worship you?
Pójdziemy upaść na twarz przed Twoje ołtarze
We will go and fall on our faces before your altars
I serce, duszę całą poniesiem Ci w darze
And we will bring you our whole heart and soul as a gift
Pójdziemy upaść na twarz przed Twoje ołtarze
We will go and fall on our faces before your altars
I serce, duszę całą poniesiem Ci w darze
And we will bring you our whole heart and soul as a gift
Ja nie wiem, o mój Panie, któryś miał w żłobie tron
I do not know, my Lord, who had a throne in a manger
Czy dusza moja biedna milsza Ci jest niż on?
Is my poor soul more precious to you than it?
Ulituj się nade mną, błagać Cię kornie śmiem
Have mercy on me, I humbly beseech you
Gdyś stajnią nie pogardził, nie gardź i sercem mem!
Since you did not despise the stable, do not despise my heart!
Ulituj się nade mną, błagać Cię kornie śmiem
Have mercy on me, I humbly beseech you
Gdyś stajnią nie pogardził, nie gardź i sercem mem!
Since you did not despise the stable, do not despise my heart!





Авторы: Tradycyjny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.