Текст и перевод песни GOLEC UORKIESTRA - POMARAŃCZA - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POMARAŃCZA - LIVE
ORANGE - LIVE
Dziś
wreszcie
się
wyspałem,
nie,
to
nie
to
Today
I
finally
got
enough
sleep,
no,
that's
not
it
Coś
może
zrozumiałem,
to
też
nie
Maybe
I
understood
something,
that's
not
it
either
A
może
coś
mi
wyszło,
nie,
to
nie
to
Or
maybe
something
worked
out
for
me,
no,
that's
not
it
Czy
może
samo
przyszło,
kto
to
wie?
Or
maybe
it
came
by
itself,
who
knows?
Gdy
wpada
coś
do
głowy,
jestem
czasem
nie
gotowy
When
something
pops
into
my
head,
I'm
sometimes
not
ready
I
nie
wiem
tak
do
końca
w
czym
jest
rzecz
And
I
don't
really
know
what
it's
all
about
To
prawda,
że
czasami
było
słabo
miedzy
nami
It's
true
that
sometimes
things
were
bad
between
us
A
teraz
nagle
jest
odwrotnie
wręcz
And
now
suddenly
it's
the
complete
opposite
Szafa
gra,
meble
tańczą
The
closet
plays,
the
furniture
dances
Świat
jest
dziś
pomarańczą
The
world
is
an
orange
today
Dzięki
Tobie
ten
lotny
stan
Thanks
to
you
this
euphoric
state
Szafa
gra,
o
to
chodzi
The
closet
plays,
that's
what
it's
all
about
Chwilą
żyć
nie
zaszkodzi
It
doesn't
hurt
to
live
in
the
moment
Tylko
będąc
z
Tobą
tak
mam
I
only
feel
this
way
when
I'm
with
you
(Kochani
wszystkie
łapki
do
góry)
(Honey,
put
your
hands
up)
Me
wady
naprawiłaś,
nie,
to
nie
to
You
fixed
my
flaws,
no,
that's
not
it
Mych
kumpli
polubiłaś,
to
też
nie
You
became
friends
with
my
buddies,
that's
not
it
either
Przymknęłaś
na
coś
oko,
nie,
to
nie
to
You
turned
a
blind
eye
to
something,
no,
that's
not
it
A
może
szerzej
otworzyłaś
je?
Or
maybe
you
opened
your
eyes
wider?
Energia
mnie
rozpiera,
Ty
nią
jesteś
tu
i
teraz
Energy
fills
me
up,
you
embody
that
right
here
and
now
Że
Tatry
mogę
przenieść,
aż
na
Hel
That
I
can
move
mountains,
even
to
the
Hel
Peninsula
Przy
pełnej
świadomości,
wierze
w
to
bez
wątpliwosci
In
full
consciousness,
I
believe
it
without
a
doubt
Że
miłość
to
jedyny
życia
cel
That
love
is
the
only
purpose
of
life
Szafa
gra,
meble
tańczą
The
closet
plays,
the
furniture
dances
Świat
jest
dziś
pomarańczą
The
world
is
an
orange
today
Dzięki
Tobie
ten
lotny
stan
Thanks
to
you
this
euphoric
state
Szafa
gra,
o
to
chodzi
The
closet
plays,
that's
what
it's
all
about
Chwilą
żyć
nie
zaszkodzi
It
doesn't
hurt
to
live
in
the
moment
Tylko
będąc
z
Tobą
tak
mam
I
only
feel
this
way
when
I'm
with
you
Szafa
gra,
meble
tańczą
The
closet
plays,
the
furniture
dances
Świat
jest
dziś
pomarańczą
The
world
is
an
orange
today
Dzięki
Tobie
ten
lotny
stan
Thanks
to
you
this
euphoric
state
Szafa
gra,
o
to
chodzi
The
closet
plays,
that's
what
it's
all
about
Chwilą
żyć
nie
zaszkodzi
It
doesn't
hurt
to
live
in
the
moment
Tylko
będąc
z
Tobą
tak
mam
I
only
feel
this
way
when
I'm
with
you
Szafa
gra,
meble
tańczą
The
closet
plays,
the
furniture
dances
Świat
jest
dziś
pomarańczą
The
world
is
an
orange
today
Dzięki
Tobie
ten
lotny
stan
Thanks
to
you
this
euphoric
state
Szafa
gra,
o
to
chodzi
The
closet
plays,
that's
what
it's
all
about
Chwilą
żyć
nie
zaszkodzi
It
doesn't
hurt
to
live
in
the
moment
Tylko
będąc
z
Tobą
tak
mam
I
only
feel
this
way
when
I'm
with
you
Szafa
gra,
meble
tańczą
The
closet
plays,
the
furniture
dances
Świat
jest
dziś
pomarańczą
The
world
is
an
orange
today
Dzięki
Tobie
ten
lotny
stan
Thanks
to
you
this
euphoric
state
Szafa
gra,
o
to
chodzi
The
closet
plays,
that's
what
it's
all
about
Chwilą
żyć
nie
zaszkodzi
It
doesn't
hurt
to
live
in
the
moment
Tylko
będąc
z
Tobą
tak
mam
I
only
feel
this
way
when
I'm
with
you
(Kochani
jeszcze
raz
podnieśmy
wszystkie
łapki
do
góry)
(Honey,
let's
raise
our
hands
again)
(Tylko
bedąc
z
Tobą
tak
mam
Aaaa)
(I
only
feel
this
way
when
I'm
with
you
Aaaa)
(Łukasz
Fik
na
mandolinie)
(Łukasz
Fik
on
mandolin)
Tylko
będąc
z
Tobą
tak
mam
I
only
feel
this
way
when
I'm
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Jaroslaw Byrski, Lukasz Golec, Rafal Golec, Lukasz Pilch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.