GOLEC UORKIESTRA - Pędza Konie - 2013 - перевод текста песни на немецкий

Pędza Konie - 2013 - GOLEC UORKIESTRAперевод на немецкий




Pędza Konie - 2013
Die Pferde rasen - 2013
Tam, gdzie wielka niewiadoma
Dort, wo das große Unbekannte ist
Tam, skąd płyną do nas dni
Dort, woher die Tage zu uns fließen
Jak w rydwanie zaprzężeni
Wie in einem Streitwagen eingespannt
Gnamy razem ja i Ty
Rasen wir zusammen, ich und Du
Wóz po dziurach się kołacze
Der Wagen holpert über die Löcher
Los niepewny dla mnie masz
Ein ungewisses Schicksal hast Du für mich
Lecz nic na to nie poradzę
Doch ich kann nichts dagegen tun
Pierwsze skrzypce w sercu grasz
Du spielst die erste Geige in meinem Herzen
Pędzą konie po betonie w szarej mgle
Die Pferde rasen über Beton im grauen Nebel
Chociaż czasem jest nam dobrze, czasem źle
Obwohl es uns manchmal gut geht, manchmal schlecht
Jesteś dla mnie wielką damą
Du bist für mich eine große Dame
jedyną, wybraną
Die Einzige, die Auserwählte
I jak nikt na całym świecie
Und wie niemand sonst auf der ganzen Welt
Kocham Cię
Liebe ich Dich
Tyś na wojnie się nie bała
Du hattest im Krieg keine Angst
Od armatnich ginąć kul
Vor Kanonenkugeln zu sterben
Jak narkotyk pomagałaś
Wie eine Droge hast Du geholfen
Najtrudniejszy znosić ból
Den schwersten Schmerz zu ertragen
Choć nie mogę Cię zobaczyć
Obwohl ich Dich nicht sehen kann
Bo przede mną chowasz twarz
Weil Du Dein Gesicht vor mir verbirgst
Mocno czuję jak codziennie
Fühle ich stark, wie Du täglich
Przy mym boku wiernie trwasz
Treu an meiner Seite stehst
Pędzą konie po betonie w szarej mgle
Die Pferde rasen über Beton im grauen Nebel
Chociaż czasem jest nam dobrze, czasem źle
Obwohl es uns manchmal gut geht, manchmal schlecht
Jesteś dla mnie wielką damą
Du bist für mich eine große Dame
jedyną, wybraną
Die Einzige, die Auserwählte
I jak nikt na całym świecie
Und wie niemand sonst auf der ganzen Welt
Kocham Cię
Liebe ich Dich
Ty do nieba żywcem bierzesz
Du nimmst lebendig in den Himmel auf
Tych, co wierni Tobie
Diejenigen, die Dir treu sind
Wszyscy Twoi oblubieńcy
All Deine Verehrer
Na Twych piersiach słodko śpią
Schlafen süß an Deiner Brust
Decybeli nie żałujesz
Du sparst nicht an Dezibel
Gdy rozgrzany skacze tłum
Wenn die aufgeheizte Menge springt
Dobrze bawi się, gdy jesteś
Sie amüsiert sich gut, wenn Du da bist
Jak z kałasza bum, bum, bum
Wie von einer Kalaschnikow, bum, bum, bum
Pędzą konie po betonie w szarej mgle
Die Pferde rasen über Beton im grauen Nebel
Chociaż czasem jest nam dobrze, czasem źle
Obwohl es uns manchmal gut geht, manchmal schlecht
Jesteś dla mnie wielką damą
Du bist für mich eine große Dame
jedyną, wybraną
Die Einzige, die Auserwählte
I jak nikt na całym świecie
Und wie niemand sonst auf der ganzen Welt
Kocham Cię
Liebe ich Dich
Pędzą konie po betonie w szarej mgle
Die Pferde rasen über Beton im grauen Nebel
Chociaż czasem jest nam dobrze, czasem źle
Obwohl es uns manchmal gut geht, manchmal schlecht
Jesteś dla mnie wielką damą
Du bist für mich eine große Dame
jedyną, wybraną
Die Einzige, die Auserwählte
I jak nikt na całym świecie
Und wie niemand sonst auf der ganzen Welt
Kocham Cię
Liebe ich Dich
Pędzą konie po betonie w szarej mgle
Die Pferde rasen über Beton im grauen Nebel
Chociaż czasem jest nam dobrze, czasem źle
Obwohl es uns manchmal gut geht, manchmal schlecht
Jesteś dla mnie wielką damą
Du bist für mich eine große Dame
jedyną, wybraną
Die Einzige, die Auserwählte
I jak nikt na całym świecie
Und wie niemand sonst auf der ganzen Welt
Kocham Cię
Liebe ich Dich
Pędzą konie po betonie w szarej mgle
Die Pferde rasen über Beton im grauen Nebel
Chociaż czasem jest nam dobrze, czasem źle
Obwohl es uns manchmal gut geht, manchmal schlecht
Jesteś dla mnie wielką damą
Du bist für mich eine große Dame
jedyną, wybraną
Die Einzige, die Auserwählte
Hej muzyczko, moja miła
Hey Musik, meine Liebe
Kocham Cię!
Ich liebe Dich!





Авторы: łukasz Golec, Olga Golec, Paweł Golec, Rafał Golec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.