Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wpadł
na
parkiet
stary
gazda
An
old
farmer
stumbled
onto
the
dance
floor
Ostra
była
wtedy
jazda
The
dance
was
wild
that
night
Lecz
nie
liczą
się
drobiazgi
But
little
things
don't
matter
Gdy
wokoło
lecą
drzazgi
When
splinters
are
flying
everywhere
Szarpią
gazdą
dziwne
tiki
Strange
tics
are
tearing
at
the
farmer
Rodem
prosto
z
Ameryki
Straight
from
America
Tak
buzuje
krew
górala
That's
how
the
highlander's
blood
boils
Gdy
nim
zwyrtnie
czarna
lala
When
the
black
lady
twists
him
Tańcz
- nie
żałuj
podłogi
Dance
- don't
spare
the
floor
Tańcz
- niech
niosą
Cię
nogi
Dance
- let
your
feet
carry
you
Tańcz
- niech
ludzie
się
gapią
Dance
- let
people
stare
Tańcz
- aż
skurcze
Cię
złapią
Dance
- until
cramps
seize
you
Tańcz
- na
pełnych
obrotach
Dance
- at
full
speed
Tańcz
- bo
minie
ochota
Dance
- because
the
desire
will
pass
Tańcz
- nic
nie
myśl
na
razie
Dance
- don't
think
of
anything
for
now
Tańcz
- jak
gazda
w
ekstazie
Dance
- like
the
farmer
in
ecstasy
Każdy
gazdę
podpatruje
Everyone
watches
the
farmer
Dzikie
ruchy
naśladuje
Imitates
his
wild
moves
Nikt
dziś
nie
podpiera
ściany
No
one
is
leaning
against
the
wall
tonight
Cały
naród
poszedł
w
tany
The
whole
nation
has
gone
dancing
Ni
to
fokstrot,
ni
krzesany
It's
neither
foxtrot
nor
krzesany
Nowy
taniec
zwą
szarpanym
They
call
the
new
dance
"ragged"
Ledwo
trzyma
się
tańcbuda
The
dance
hall
is
barely
holding
on
Widać
z
tego
wir
się
udał
You
can
see
that
the
frenzy
was
a
success
Tańcz
- nie
żałuj
podłogi
Dance
- don't
spare
the
floor
Tańcz
- niech
niosą
Cię
nogi
Dance
- let
your
feet
carry
you
Tańcz
- niech
ludzie
się
gapią
Dance
- let
people
stare
Tańcz
- aż
skurcze
Cię
złapią
Dance
- until
cramps
seize
you
Tańcz
- na
pełnych
obrotach
Dance
- at
full
speed
Tańcz
- bo
minie
ochota
Dance
- because
the
desire
will
pass
Tańcz
- nic
nie
myśl
na
razie
Dance
- don't
think
of
anything
for
now
Tańcz
- jak
gazda
w
ekstazie
Dance
- like
the
farmer
in
ecstasy
Szarpie
mama,
szarpie
tata
Mother
rags,
father
rags
Szarpie
stryj
i
żona
brata
Uncle
and
brother's
wife
rags
Szarpie
sąsiad
i
sąsiadka
Neighbor
and
neighbor
rags
Nawet
babka
szarpie
dziadka
Even
grandma
rags
grandpa
Rządzi
krajem
styl
szarpany
The
ragged
style
rules
the
country
To
zasługa
czarnej
damy
It's
all
thanks
to
the
black
lady
Dowód
na
to,
że
nowości
Proof
that
new
things
Zawsze
biorą
się
z
miłości
Always
come
from
love
Tańcz
- nie
żałuj
podłogi
Dance
- don't
spare
the
floor
Tańcz
- niech
niosą
Cię
nogi
Dance
- let
your
feet
carry
you
Tańcz
- niech
ludzie
się
gapią
Dance
- let
people
stare
Tańcz
- aż
skurcze
Cię
złapią
Dance
- until
cramps
seize
you
Tańcz
- na
pełnych
obrotach
Dance
- at
full
speed
Tańcz
- bo
minie
ochota
Dance
- because
the
desire
will
pass
Tańcz
- nic
nie
myśl
na
razie
Dance
- don't
think
of
anything
for
now
Tańcz
- jak
gazda
w
ekstazie
Dance
- like
the
farmer
in
ecstasy
Tańcz
- nie
żałuj
podłogi
Dance
- don't
spare
the
floor
Tańcz
- niech
niosą
Cię
nogi
Dance
- let
your
feet
carry
you
Tańcz
- niech
ludzie
się
gapią
Dance
- let
people
stare
Tańcz
- aż
skurcze
Cię
złapią
Dance
- until
cramps
seize
you
Tańcz
- na
pełnych
obrotach
Dance
- at
full
speed
Tańcz
- bo
minie
ochota
Dance
- because
the
desire
will
pass
Tańcz
- nic
nie
myśl
na
razie
Dance
- don't
think
of
anything
for
now
Tańcz
- jak
gazda
w
ekstazie
Dance
- like
the
farmer
in
ecstasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Golec, Pawel Golec, Rafal Golec, Olga Magdalena Golec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.