Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Żłobie Leży
In der Krippe liegt
W
żłobie
leży,
któż
pobieży
kolędować
Małemu
In
der
Krippe
liegt
er,
wer
eilt
hin,
dem
Kleinen
zu
singen?
Jezusowi
Chrystusowi,
dziś
nam
narodzonemu
Jesus
Christus,
der
uns
heute
geboren
ist.
Pastuszkowie
przybywajcie
Ihr
Hirten,
kommt
herbei,
Jemu
wdzięcznie
przygrywajcie
Spielt
ihm
lieblich
auf,
Jako
Panu
naszemu
Als
unserem
Herrn.
Pastuszkowie
przybywajcie
Ihr
Hirten,
kommt
herbei,
Jemu
wdzięcznie
przygrywajcie
Spielt
ihm
lieblich
auf,
Jako
Panu
naszemu
Als
unserem
Herrn.
My
zaś
sami
z
piosneczami
za
wami
pospieszymy
Wir
aber
eilen
mit
Liedern
hinter
euch
her,
A
takiego
Maleńkiego
niech
wszyscy
zobaczymy
Und
solch
einen
Kleinen
lasst
uns
alle
sehen.
Jak
ubogo
narodzony
Wie
ärmlich
geboren,
Płacze
w
stajni
położony
Weint
er,
in
den
Stall
gelegt,
Więc
Go
dziś
ucieszymy
So
wollen
wir
ihn
heute
erfreuen.
Jak
ubogo
narodzony
Wie
ärmlich
geboren,
Płacze
w
stajni
położony
Weint
er,
in
den
Stall
gelegt,
Więc
Go
dziś
ucieszymy
So
wollen
wir
ihn
heute
erfreuen.
Naprzód
tedy
niechaj
wszędy
zabrzmi
świat
z
wesołości
Auf
denn,
überall
erklinge
die
Welt
vor
Fröhlichkeit,
Że
posłany
jest
nam
dany
Emanuel
w
niskości
Dass
gesandt,
uns
gegeben
ist
Emmanuel
in
Niedrigkeit.
Jego
tedy
przywitajmy
Ihn
also
lasst
uns
begrüßen,
Z
Aniołami
zaśpiewajmy
Mit
den
Engeln
lasst
uns
singen:
Chwała
na
wysokości
Ehre
in
der
Höhe!
Jego
tedy
przywitajmy
Ihn
also
lasst
uns
begrüßen,
Z
Aniołami
zaśpiewajmy
Mit
den
Engeln
lasst
uns
singen:
Chwała
na
wysokości
Ehre
in
der
Höhe!
Jego
tedy
przywitajmy
Ihn
also
lasst
uns
begrüßen,
Z
Aniołami
zaśpiewamy
Mit
den
Engeln
werden
wir
singen:
Chwała
na
wysokości
Ehre
in
der
Höhe!
Jego
tedy
przywitajmy
Ihn
also
lasst
uns
begrüßen,
Z
Aniołami
zaśpiewamy
Mit
den
Engeln
werden
wir
singen:
Chwała
na
wysokości
Ehre
in
der
Höhe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.