GOLEC UORKIESTRA - Zwycięstwo - 2013 - перевод текста песни на немецкий

Zwycięstwo - 2013 - GOLEC UORKIESTRAперевод на немецкий




Zwycięstwo - 2013
Sieg - 2013
Płynie woda na nij kłoda
Fließt das Wasser, darauf ein Baumstamm
A na nij piórecko
Und darauf ein Federchen
A na niebie adaś małysz
Und am Himmel Adam Małysz
Leci po słonecko
Fliegt zum Sönnchen
Płynie woda na nij kłoda
Fließt das Wasser, darauf ein Baumstamm
A na nij piórecko
Und darauf ein Federchen
A na niebie adaś małysz
Und am Himmel Adam Małysz
Leci po słonecko
Fliegt zum Sönnchen
Zanucił raz wiatr
Einst summte der Wind
Piosenkę spod tatr
Ein Lied von unterhalb der Tatra
Tętniącą pulsem gór
Pulsierend mit dem Herzschlag der Berge
Niezłomną i dumną
Unbeugsam und stolz
Jak giewont czy mnich
Wie der Giewont oder der Mnich
W ramionach białych chmur
In den Armen weißer Wolken
Ktokolwiek znał
Wer auch immer es kannte
Ze sobą wnet brał
Nahm es sogleich mit sich
Gdy z oczu znikał cel
Wenn das Ziel aus den Augen verschwand
Bo łatwiej z piosenką
Denn leichter ist es mit einem Lied
Gorącą jak ta
Heiß wie dieses
Zwycięstwa przejąć ster
Das Steuer des Sieges zu übernehmen
Zwycięstwo jest przecież dla ludzi
Der Sieg ist doch für die Menschen
Zwycięstwo też w tobie się tli
Der Sieg glimmt auch in dir
Wystarczy że w siebie uwierzysz
Es genügt, dass du an dich glaubst
A przyjdą twoje wielkie dni
Und deine großen Tage werden kommen
Zwycięstwo jest przecież dla ludzi
Der Sieg ist doch für die Menschen
Zwycięstwo też w tobie się tli
Der Sieg glimmt auch in dir
Wystarczy że w siebie uwierzysz
Es genügt, dass du an dich glaubst
A przyjdą twoje wielkie dni
Und deine großen Tage werden kommen
Górale twardzi
Die Goralen sind hart
Jak twarda jest grań
So hart wie der Grat
Od dziecka wiedzą, że
Seit Kindheit wissen sie, dass
By spojrzeć ze szczytu
Um vom Gipfel zu blicken
I świat mieć u stóp
Und die Welt zu Füßen zu haben
Wystarczy tylko chcieć
Man nur wollen muss
Wygranym jest każdy
Ein Gewinner ist jeder
Kto walczy fair play
Der fair kämpft
Apetyt wzmaga czas
Der Appetit wächst mit der Zeit
Zwycięstwo rzecz ludzka
Der Sieg ist eine menschliche Sache
Więc czemu by dziś
Also warum sollte er heute nicht
Nie miało spotkać nas
Uns treffen
Zwycięstwo jest przecież dla ludzi
Der Sieg ist doch für die Menschen
Zwycięstwo też w tobie się tli
Der Sieg glimmt auch in dir
Wystarczy że w siebie uwierzysz
Es genügt, dass du an dich glaubst
A przyjdą twoje wielkie dni
Und deine großen Tage werden kommen
Zwycięstwo jest przecież dla ludzi
Der Sieg ist doch für die Menschen
Zwycięstwo też w tobie się tli
Der Sieg glimmt auch in dir
Wystarczy że w siebie uwierzysz
Es genügt, dass du an dich glaubst
A przyjdą twoje wielkie dni
Und deine großen Tage werden kommen
Płynie woda na nij kłoda
Fließt das Wasser, darauf ein Baumstamm
A na nij piórecko
Und darauf ein Federchen
A na niebie adaś małysz
Und am Himmel Adam Małysz
Leci po słonecko
Fliegt zum Sönnchen
Płynie woda na nij kłoda
Fließt das Wasser, darauf ein Baumstamm
A na nij piórecko
Und darauf ein Federchen
A na niebie adaś małysz
Und am Himmel Adam Małysz
Leci po słonecko
Fliegt zum Sönnchen
Zwycięstwo jest przecież dla ludzi
Der Sieg ist doch für die Menschen
Zwycięstwo też w tobie się tli
Der Sieg glimmt auch in dir
Wystarczy że w siebie uwierzysz
Es genügt, dass du an dich glaubst
A przyjdą twoje wielkie dni
Und deine großen Tage werden kommen
Zwycięstwo jest przecież dla ludzi
Der Sieg ist doch für die Menschen
Zwycięstwo też w tobie się tli
Der Sieg glimmt auch in dir
Wystarczy że w siebie uwierzysz
Es genügt, dass du an dich glaubst
A przyjdą twoje wielkie dni
Und deine großen Tage werden kommen
Zwycięstwo jest przecież dla ludzi
Der Sieg ist doch für die Menschen
Zwycięstwo też w tobie się tli
Der Sieg glimmt auch in dir
Wystarczy że w siebie uwierzysz
Es genügt, dass du an dich glaubst
A przyjdą twoje wielkie dni
Und deine großen Tage werden kommen





Авторы: łukasz Golec, Olga Golec, Paweł Golec, Rafał Golec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.