Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ściernisco - 2013
Stoppelfeld - 2013
Pole,
pole,
łyse
pole,
ale
mam
już
plan
Feld,
Feld,
kahles
Feld,
aber
ich
hab'
schon
einen
Plan
Pomalutku,
bez
pośpiechu,
wszystko
zrobię
sam
Ganz
gemächlich,
ohne
Eile,
alles
mach'
ich
allein
Nad
makietą
się
męczyłem
ładnych
parę
lat
An
dem
Modell
hab'
ich
mich
gute
paar
Jahre
abgemüht
Ale
za
to
zwiedzać
cudo
będzie
cały
świat
Aber
dafür
wird
die
ganze
Welt
das
Wunder
bestaunen
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Do
roboty
mam
smykałkę,
krzepę
mam,
jak
wół
Ich
hab'
Geschick
für
die
Arbeit,
bin
stark
wie
ein
Ochse
Sam
pociągnę
wóz
pustaków,
choćby
był
bez
kół
Ich
zieh'
den
Wagen
voller
Bausteine
selbst,
selbst
wenn
er
ohne
Räder
wär'
Już
wyciąłem
wszystkie
krzaki,
teraz
zwożę
żwir
Hab'
schon
alle
Sträucher
gerodet,
jetzt
karre
ich
Schotter
ran
Mam
to
w
nosie,
że
sąsiedzi
mówią
o
mnie
"świr"
Es
ist
mir
schnuppe,
dass
die
Nachbarn
mich
'Spinner'
nennen
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Ja
nie
jestem
w
ciemię
bity,
budowlankę
znam
Ich
bin
nicht
auf
den
Kopf
gefallen,
ich
kenn'
mich
aus
am
Bau
I
samemu
burmistrzowi
wstęgę
przeciąć
dam
Und
den
Bürgermeister
persönlich
lass'
ich
das
Band
durchschneiden
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Tu
na
razie
jest
ściernisko
Hier
ist
zurzeit
nur
Stoppelfeld
Ale
będzie
San
Francisco
Aber
es
wird
San
Francisco
sein
A
tam,
gdzie
to
kretowisko
Und
da,
wo
der
Maulwurfshügel
ist
Będzie
stał
mój
bank
Wird
meine
Bank
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Doersam, Lukasz Golec, Pawel Golec, Rafal Golec, Olga Magdalena Golec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.