Текст и перевод песни GOMESS - 伝説 (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伝説 (Reprise)
The Legend (Reprise)
月が綺麗だったらもしかしたら
If
the
moon
were
beautiful,
maybe
そんな訳ないけど
But
of
course
that's
not
the
case
繰り返し妄想して怖いけどあの空を見る
Repeating
my
fantasies,
it's
scary,
but
I
look
at
that
sky
ねえ見てよ私の中を
Hey,
look
at
me,
inside
ねえ誰か助けてあげてよ
Hey,
someone,
please
help
me
見た目と声と離れていくよ
My
appearance
and
my
voice
are
drifting
away
昨日は大好きな友達の誕生会
場所はいつもの道玄坂のバー
Yesterday
was
my
dear
friend's
birthday
party,
held
at
our
usual
bar
in
Dogenzaka
俺は別の箱でイカしたHIPHOPに体揺らしまくり予定通り
I
was
at
a
different
club,
rocking
my
body
to
some
cool
hip-hop,
just
as
planned
早めに切り上げて会いに行ったおめでとうの言葉を笑顔で届けた
I
left
early
to
see
him
and
gave
him
my
congratulations
with
a
smile
集まった奴は皆そのつもりだ友達は笑った俺たちも笑った
Everyone
who
gathered
there
knew
what
it
was
all
about,
my
friend
laughed
and
we
all
laughed
楽しい日々は過ごせば忘れる
だからハイチーズ写真に残してあげる
If
you
spend
time
with
happy
people,
you'll
forget,
so
let
me
say
"cheese"
and
keep
it
in
a
picture
この気持ちは朝まで絶えないし
この笑顔は一生忘れることが出来ない
This
feeling
won't
end
until
morning,
and
this
smile,
I'll
never
forget
it
夢にも思わなかった喜びを感じて
去年までの苦しみはないとして
I
felt
a
joy
I
never
dreamed
possible,
let's
not
talk
about
the
suffering
of
last
year
この幸せにもう少し酔いしれて
ろうそくの火を消して明かりをつける
Let's
indulge
in
this
happiness
a
little
longer,
blow
out
the
candle
and
turn
on
the
lights
IPhoneの画面に見慣れない文字列
女子中学生の飛び降り中継
On
the
iPhone
screen,
an
unfamiliar
string
of
letters,
a
live
broadcast
of
a
female
junior
high
school
student
jumping
俺は夢から覚めたように目がくらんだ
知らない人なのにどうして泣いてんだ
I
woke
up
from
my
dream,
my
eyes
were
dazed,
how
could
I
cry
for
someone
I
don't
know?
いつも見たことがないものだけを信じようと必死で生きていた
I
always
tried
to
live
desperately,
believing
only
in
things
I
had
never
seen
いつかは見えるはずのものが見えなくなってもそう言い切れるんだって信じていた
I
believed
that
even
if
I
lost
sight
of
things
I
was
supposed
to
see
someday,
I
could
still
say
so
繰り返し妄想して
Repeating
my
fantasies
怖いけどあの空を見る
It's
scary,
but
I
look
at
that
sky
ねえ見てよ私の中を
Hey,
look
at
me,
inside
ねえ誰か助けてあげてよ
Hey,
someone,
please
help
me
見た目と声と離れていくよ
My
appearance
and
my
voice
are
drifting
away
夢から覚めたときに見えていたことを思い出せなくなったとしても
Even
if
I
can't
remember
the
things
I
saw
when
I
woke
up
from
my
dream
目の前にあるものが現実だったって認識さえ出来なくなっても
Even
if
I
can't
perceive
the
things
in
front
of
me
as
reality
心の中にある一つの思い出が自分のことを思い出させるから
One
memory
in
my
heart
will
always
remind
me
of
myself
明日昨日君のこと大丈夫また歌で思い出すよ
Tomorrow,
yesterday,
your
concerns,
I'll
remember
them
again
in
my
song
伝説にきっとなれたんだ
星なんか見えないこの景色の
Surely
you've
become
a
legend,
in
this
scenery
where
no
stars
are
visible
この空の向こう側になんていなくたって別に構わないから
It
doesn't
matter
if
you're
not
beyond
this
sky
君がこの世界に残したかった伝説を絶対忘れないように
So
that
I
never
forget
the
legend
you
wanted
to
leave
in
this
world
この言葉に託して君まで届けよう
I
entrust
these
words
to
you
繰り返し妄想して
Repeating
my
fantasies
怖いけどあの空を見る
It's
scary,
but
I
look
at
that
sky
ねえ見てよ私の中を
Hey,
look
at
me,
inside
ねえ誰か助けてあげてよ
Hey,
someone,
please
help
me
見た目と声と離れていくよ
My
appearance
and
my
voice
are
drifting
away
一人私の歌を誰にも届かないのかな
My
song
for
one
person
doesn't
reach
anyone
ねえ聞いてよだれも知らないどこかのあなた
Hey,
listen
to
me,
a
stranger
you
don't
know
きっといつかきっといつか
Someday,
surely,
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
情景 -後篇-
дата релиза
14-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.