GONE.Fludd - Доспех Мертвеца - перевод текста песни на немецкий

Доспех Мертвеца - GONE.Fluddперевод на немецкий




Доспех Мертвеца
Rüstung des Toten
Эй, эй
Hey, hey
Viva la Vida, моя броня в крови
Viva la Vida, meine Rüstung ist blutgetränkt
Да, грааль недопитый, понять мир попытка
Ja, der Gral ist nicht leergetrunken, die Welt zu verstehen ist ein Versuch
Доспех на мне видно, кости тащат по лимбу
Die Rüstung an mir ist sichtbar, meine Knochen schleppen sich durch den Limbus
По кругу, палитра чёрно-белым поникла
Im Kreis, die Palette ist schwarz-weiß verblasst
Доспех на мне видно, аспект незавидный
Die Rüstung an mir ist sichtbar, ein unbeneidenswerter Aspekt
Успех был так близок, расплылся, как призрак
Der Erfolg war so nah, zerfloss wie ein Geist
Мой свет, моя битва, закатом залитый
Mein Licht, mein Kampf, von der Abenddämmerung übergossen
Мой клинок, как бритва
Meine Klinge, wie eine Rasierklinge
На губах молитва
Ein Gebet auf meinen Lippen
Надо мной грифы вихрем
Über mir kreisen die Geier
Кто был рядом, здесь их нет
Die, die bei mir waren, sind nicht mehr hier
Нет страха, нет мыслей
Keine Angst, keine Gedanken
Плач и стоны затихли
Weinen und Stöhnen sind verstummt
Доспех на мне видно, аспект незавидный
Die Rüstung an mir ist sichtbar, ein unbeneidenswerter Aspekt
Успех был так близок, расплылся, как призрак
Der Erfolg war so nah, zerfloss wie ein Geist
Нити дыма вьют узоры слов
Rauchfäden weben Muster aus Worten
Бился смело, теперь меч мой сломан
Ich kämpfte tapfer, jetzt ist mein Schwert zerbrochen
Мне поёт лишь колокольный звон
Mir läutet nur noch die Glocke
Внемлет слух, но я не слышу зова
Mein Gehör vernimmt, aber ich höre den Ruf nicht
Тяжесть в прошлом, и я невесом
Schwere liegt in der Vergangenheit, und ich bin schwerelos
В небо взор, мне не подняться снова
Mein Blick zum Himmel, ich kann nicht mehr aufstehen
Что, если всё это было сном?
Was, wenn das alles nur ein Traum war?
Земли влажной меня примет лоно
Der feuchte Schoß der Erde wird mich aufnehmen
Доспех на мне видно, бой не за вес выгод
Die Rüstung an mir ist sichtbar, der Kampf nicht um des Vorteils Gewicht
Лишь шёпот на выдох, блеск злата не выход
Nur ein Flüstern beim Ausatmen, der Glanz des Goldes ist kein Ausweg
Доспех на мне видно, аспект незавидный
Die Rüstung an mir ist sichtbar, ein unbeneidenswerter Aspekt
Успех был так близок, расплылся как призрак
Der Erfolg war so nah, zerfloss wie ein Geist
Мой свет, моя битва
Mein Licht, mein Kampf
Закатом залитый
Von der Abenddämmerung übergossen
Мой клинок, как бритва
Meine Klinge, wie eine Rasierklinge
На губах молитва
Ein Gebet auf meinen Lippen
Мой свет, моя битва
Mein Licht, mein Kampf
Закатом залитый
Von der Abenddämmerung übergossen
Мой клинок, как бритва
Meine Klinge, wie eine Rasierklinge
На губах молитва
Ein Gebet auf meinen Lippen





Авторы: ганджа дмитрий андреевич, смирнов александр александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.