Иногда
мне
кажется,
что
отражение
куда
реальнее
Manchmal
scheint
mir,
dass
die
Spiegelung
viel
realer
ist
Чем
то,
что
отражается
als
das,
was
sich
spiegelt.
Стал
ли
кем
хотел
быть?
А
кем
был,
напомни
Bin
ich
der
geworden,
der
ich
sein
wollte?
Und
wer
war
ich,
erinnere
mich
На
мне
пляшут
камни,
дабл
кап
наполнен
Auf
mir
tanzen
Steine,
Double
Cup
ist
gefüllt
Дрип
вращает
омут,
во
мне
бьются
волны
Drip
dreht
den
Strudel,
in
mir
schlagen
Wellen
Пустота
меняет,
принимая
формы
Die
Leere
verändert
sich,
nimmt
Formen
an
Газ
в
пол
как
гонка.
Как
с
гонга
громко!
Vollgas
wie
ein
Rennen.
Laut
wie
vom
Gong!
Глядит
с
неба
око
— мне
не
одиноко
Vom
Himmel
schaut
ein
Auge
— ich
bin
nicht
allein
Лунный
свет
— и
только,
не
нужно
много
Mondlicht
— und
nur
das,
mehr
brauche
ich
nicht
Но
я
слышу
рокот,
кромка
льда
так
тонка
Aber
ich
höre
ein
Grollen,
die
Eiskante
ist
so
dünn
В
погоне
тают
дни,
мысли,
тайны,
сны
In
der
Jagd
vergehen
Tage,
Gedanken,
Geheimnisse,
Träume
Услышишь
— маякни,
мы
так
далеки
Wenn
du
es
hörst
— gib
mir
ein
Zeichen,
wir
sind
so
weit
entfernt
Наедине
или
мы
с
тобой
не
одни?
Allein
oder
sind
wir
beide
nicht
allein?
Мне
напевает
лик
— сияние
Луны
Mir
singt
ein
Antlitz
— das
Leuchten
des
Mondes
Не
гасни,
свет!
Оставь
свой
след!
Verlösche
nicht,
Licht!
Hinterlasse
deine
Spur!
На
сетчатке
твой
силуэт
Auf
meiner
Netzhaut
dein
Umriss
Пой,
бледный
серп!
Во
тьме
я
слеп
Sing,
blasse
Sichel!
In
der
Dunkelheit
bin
ich
blind
Отражение,
дай
мне
ответ!
Spiegelbild,
gib
mir
eine
Antwort!
Стал
ли
кем
хотел
быть?
А
кем
был,
напомни
Bin
ich
der
geworden,
der
ich
sein
wollte?
Und
wer
war
ich,
erinnere
mich
На
мне
пляшут
камни,
дабл
кап
наполнен
Auf
mir
tanzen
Steine,
Double
Cup
ist
gefüllt
Дрип
вращает
омут,
во
мне
бьются
волны
Drip
dreht
den
Strudel,
in
mir
schlagen
Wellen
Пустота
меняет,
принимая
формы
Die
Leere
verändert
sich,
nimmt
Formen
an
Газ
в
пол
как
гонка.
Как
с
гонга
громко!
Vollgas
wie
ein
Rennen.
Laut
wie
vom
Gong!
Глядит
с
неба
око
— мне
не
одиноко
Vom
Himmel
schaut
ein
Auge
— ich
bin
nicht
allein
Лунный
свет
— и
только,
не
нужно
много
Mondlicht
— und
nur
das,
mehr
brauche
ich
nicht
Но
я
слышу
рокот,
кромка
льда
так
тонка
Aber
ich
höre
ein
Grollen,
die
Eiskante
ist
so
dünn
Закат-рассвет,
пока-привет
Sonnenuntergang-Sonnenaufgang,
tschüss-hallo
Зовёт
завет
со
дна
наверх
Ruft
das
Gelöbnis
vom
Grund
nach
oben
Сполна
за
тех,
под
небес
сонет
Voll
und
ganz
für
jene,
unter
dem
Sonett
des
Himmels
Кто
узрел
предел
формы
в
пустоте
Die
die
Grenze
der
Form
in
der
Leere
erblickten
(Я-я-я)
Мой
бокал
бездонный
(Ja-ja-ja)
Mein
Becher
ist
bodenlos
Камни
висят
на
мне
томно,
сыпя
блики
её
взора
Steine
hängen
schwer
an
mir,
streuen
funkelnd
ihren
Blick
(Я-я)
Её
улыбка
ярче
слова
(Ja-ja)
Ihr
Lächeln
ist
strahlender
als
Worte
Плевать,
что
она
безмолвна,
и
я
спрошу
её
снова
Egal,
dass
sie
stumm
ist,
und
ich
werde
sie
erneut
fragen
Стал
ли
кем
хотел
быть?
А
кем
был,
напомни
Bin
ich
der
geworden,
der
ich
sein
wollte?
Und
wer
war
ich,
erinnere
mich
На
мне
пляшут
камни,
дабл
кап
наполнен
Auf
mir
tanzen
Steine,
Double
Cup
ist
gefüllt
Дрип
вращает
омут,
во
мне
бьются
волны
Drip
dreht
den
Strudel,
in
mir
schlagen
Wellen
Пустота
меняет,
принимая
формы
Die
Leere
verändert
sich,
nimmt
Formen
an
Газ
в
пол
как
гонка.
Как
с
гонга
громко!
Vollgas
wie
ein
Rennen.
Laut
wie
vom
Gong!
Глядит
с
неба
око
— мне
не
одиноко
Vom
Himmel
schaut
ein
Auge
— ich
bin
nicht
allein
Лунный
свет
— и
только,
не
нужно
много
Mondlicht
— und
nur
das,
mehr
brauche
ich
nicht
Но
я
слышу
рокот,
кромка
льда
так
тонка
Aber
ich
höre
ein
Grollen,
die
Eiskante
ist
so
dünn
Стал
ли
кем
хотел
быть?
А
кем
был,
напомни
Bin
ich
der
geworden,
der
ich
sein
wollte?
Und
wer
war
ich,
erinnere
mich
На
мне
пляшут
камни,
дабл
кап
наполнен
Auf
mir
tanzen
Steine,
Double
Cup
ist
gefüllt
Дрип
вращает
омут,
во
мне
бьются
волны
Drip
dreht
den
Strudel,
in
mir
schlagen
Wellen
Пустота
меняет,
принимая
формы
Die
Leere
verändert
sich,
nimmt
Formen
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов александр александрович, ганджа дмитрий андреевич, джурий никита валерьевич, гонсало паррейра де пина мендес брас
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.