Текст и перевод песни GOODY - Богема
Мне
нужен
личный
jat
в
смысле?
I
need
a
personal
jet,
you
know?
Шёлк
от
Versace
в
look
(оh,
waw!)
Versace
silk
in
my
look
(oh,
wow!)
Мне
нужен
Rolls
coupe
(е)
I
need
a
Rolls
Royce
coupe
(yeah)
Ведь
он
мне
так
идёт
(да)
'Cause
it
suits
me
so
well
(yeah)
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Мне
нужен
личный
jat
В
смысле?
I
need
a
personal
jet,
you
know?
Шёлк
от
Versace
в
look
(оh,
waw!)
Versace
silk
in
my
look
(oh,
wow!)
Мне
нужен
Rolls
coupe
(е)
I
need
a
Rolls
Royce
coupe
(yeah)
Ведь
он
мне
так
идёт
(да)
'Cause
it
suits
me
so
well
(yeah)
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Дизайнерский
шмот
не
спасает
от
скуки
Designer
clothes
don't
save
me
from
boredom
Я
против
системы,
в
матрице
сбои
I'm
against
the
system,
glitches
in
the
matrix
Меня
тащит
энергия,
так
сильно
крое
The
energy
pulls
me,
so
damn
strong,
girl
Всему
своё
время,
я
на
виду
Everything
has
its
time,
I'm
in
sight
Суки
не
знают,
что
я
хочу
Bitches
don't
know
what
I
want
Беру
слишком
много,
своё
получу
I
take
too
much,
I'll
get
mine
Инвестирую
в
стиль
пока
не
умру
(эй,
бр-рь!)
Investing
in
style
'til
I
die
(hey,
brrr!)
Каждый
мой
трэк
- бэнгер
(пау,
пау!)
Every
track
of
mine
is
a
banger
(pow,
pow!)
Мотаю
cash,
как
Остап
Бэндер
I'm
rolling
in
cash,
like
Ostap
Bender
Я
весь
в
Gucci
- это
моё
бремя
(моё
бремя!)
I'm
all
in
Gucci
- it's
my
burden
(my
burden!)
Я
первый
белый
за
всё
время
(эй!)
I'm
the
first
white
boy
doing
this
(hey!)
Мне
нужен
личный
jat
в
смысле?
I
need
a
personal
jet,
you
know?
Шёлк
от
Versace
в
look
(оh,
waw!)
Versace
silk
in
my
look
(oh,
wow!)
Мне
нужен
Rolls
coupe
(е)
I
need
a
Rolls
Royce
coupe
(yeah)
Ведь
он
мне
так
идёт
(да)
'Cause
it
suits
me
so
well
(yeah)
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Мне
нужен
личный
jat
в
смысле?
I
need
a
personal
jet,
you
know?
Шёлк
от
Versace
в
look
(оh,
waw!)
Versace
silk
in
my
look
(oh,
wow!)
Мне
нужен
Rolls
coupe
(е)
I
need
a
Rolls
Royce
coupe
(yeah)
Ведь
он
мне
так
идёт
(да)
'Cause
it
suits
me
so
well
(yeah)
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Эй!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Hey!
В
целлофане
стопки
президентов
Stacks
of
presidents
in
cellophane
Не
делаю
сукам
комплиментов
I
don't
give
bitches
compliments
Собран
из
секретных
компонентов
Made
of
secret
components
Сумка
полна
медикаментов
My
bag
is
full
of
medicaments
Ты
что-то
хотел
сказать
You
wanted
to
say
something?
Я
тебя
не
слышу
I
can't
hear
you
Не
привык
ждать
Not
used
to
waiting
Я
скоро
буду
богат
I'll
be
rich
soon
И
мои
деньги
мне
звонят!
And
my
money's
calling
me!
Мне
нужен
личный
jat
(в
смысле?)
I
need
a
personal
jet
(you
know?)
Шёлк
от
Versace
в
look
(оh,
waw!)
Versace
silk
in
my
look
(oh,
wow!)
Мне
нужен
Rolls
coupe
(е)
I
need
a
Rolls
Royce
coupe
(yeah)
Ведь
он
мне
так
идёт
'Cause
it
suits
me
so
well
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Мне
нужен
личный
jat
(в
смысле?)
I
need
a
personal
jet
(you
know?)
Шёлк
от
Versace
в
look
(оh,
waw!)
Versace
silk
in
my
look
(oh,
wow!)
Мне
нужен
Rolls
coupe
(е)
I
need
a
Rolls
Royce
coupe
(yeah)
Ведь
он
мне
так
идёт
(да)
'Cause
it
suits
me
so
well
(yeah)
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
И
Louis
Vui
шашки
на
брендовой
суке!
Эй!
And
Louis
Vuitton
checks
on
a
designer
bitch!
Hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.