Что с тобой?
Was ist mit dir?
Я
знаю,
совершил
ошибку
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Но
значит
это
было
нужно
Aber
das
musste
wohl
so
sein
И
мы
опять
летим
по
встречной
Und
wir
rasen
wieder
auf
der
Gegenfahrbahn
Сквозь
пути
знакомых
улиц
Durch
die
Straßen,
die
wir
kennen
Взгляд
в
глаза,
будто
последний
Blick
in
die
Augen,
als
wäre
es
der
letzte
Нам
все
равно,
что
скажут
люди
Uns
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
Я
отпускаю
твои
руки
Ich
lasse
deine
Hände
los
Что
с
тобой?
Was
ist
mit
dir?
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Это
сон
Das
ist
ein
Traum
Нас
так
занесло
Wir
sind
so
weit
abgedriftet
Не
всерьез
Nicht
ernst
gemeint
На
тебе
гламур
Du
bist
voller
Glamour
Ты
стала
мне
чужой
Du
bist
mir
fremd
geworden
Что
с
тобой?
Was
ist
mit
dir?
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Это
сон
Das
ist
ein
Traum
Нас
так
занесло
Wir
sind
so
weit
abgedriftet
Не
всерьез
Nicht
ernst
gemeint
На
тебе
гламур
Du
bist
voller
Glamour
Ты
стала
мне
чужой
Du
bist
mir
fremd
geworden
И
только
время
Und
nur
die
Zeit
Нас
рассудит
(а)
Wird
über
uns
richten
(a)
Знаю,
как
раньше
Ich
weiß,
wie
es
früher
war
Уже
не
будет
Wird
es
nicht
mehr
sein
Новый
бойфренд
Neuer
Boyfriend
Черный
s
class
Schwarze
S-Klasse
Детка,
ты
стала
звездой
Baby,
du
bist
ein
Star
geworden
Но
помню,
как
ты
обещала
Aber
ich
erinnere
mich,
wie
du
versprochen
hast
Всегда
оставаться
простой
Immer
einfach
zu
bleiben
Модные
тусы
Angesagte
Partys
Тебе
не
грустно
Du
bist
nicht
traurig
Она
забыла
про
чувства
Sie
hat
die
Gefühle
vergessen
Девочка
любит
лавэ
Das
Mädchen
liebt
das
Geld
Она
не
любит
искусство
Sie
liebt
keine
Kunst
Стиль
glam
rock
Glam-Rock-Stil
Формы
сочного
бюста
Formen
einer
üppigen
Brust
Будто
с
обложки
журнала
Wie
aus
einem
Magazin-Cover
Но
в
глазах
ее
пусто
Aber
ihre
Augen
sind
leer
Я
знаю,
совершил
ошибку
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Но
значит
это
было
нужно
Aber
das
musste
wohl
so
sein
И
мы
опять
летим
по
встречной
Und
wir
rasen
wieder
auf
der
Gegenfahrbahn
Что
с
тобой?
Was
ist
mit
dir?
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Это
сон
Das
ist
ein
Traum
Нас
так
занесло
Wir
sind
so
weit
abgedriftet
Не
всерьез
Nicht
ernst
gemeint
На
тебе
гламур
Du
bist
voller
Glamour
Ты
стала
мне
чужой
Du
bist
mir
fremd
geworden
Что
с
тобой?
Was
ist
mit
dir?
Это
не
любовь
Das
ist
keine
Liebe
Это
сон
Das
ist
ein
Traum
Нас
так
занесло
Wir
sind
so
weit
abgedriftet
Не
всерьез
Nicht
ernst
gemeint
На
тебе
гламур
Du
bist
voller
Glamour
Ты
стала
мне
чужой
Du
bist
mir
fremd
geworden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гусаков дмитрий юрьевич, палагин владислав вячеславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.