GOOGOO - 可能是风太大了吧 - перевод текста песни на немецкий

可能是风太大了吧 - GOOGOOперевод на немецкий




可能是风太大了吧
Es war wohl der Wind
我時常會想 如果是你陪我到最後
Ich frage mich oft, ob es anders wäre, wenn du bei mir geblieben wärst.
在心底的話 就不用擔心說不出口
Dann müsste ich meine Gefühle nicht verstecken, aus Angst, sie auszusprechen.
可太多的不確定 你又在誰的左右
Aber es gibt so viele Unsicherheiten, und ich weiß nicht, bei wem du jetzt bist.
從前的車馬很慢 一生只愛一個人
Früher war das Leben langsamer, man liebte nur eine Person ein Leben lang.
如今太多的背叛 甚至都不敢認真
Heute gibt es so viel Betrug, dass man sich kaum traut, es ernst zu meinen.
小心翼翼的我們 都以為對方會轉身
Wir sind beide so vorsichtig und dachten, der andere würde sich abwenden.
可能是風太大了吧 眼淚才會止不住的流
Wahrscheinlich war der Wind zu stark, deshalb kann ich meine Tränen nicht zurückhalten.
是我太差了吧 所以不能把你給擁有
Wahrscheinlich bin ich nicht gut genug, deshalb kann ich dich nicht haben.
很遺憾 我來的不是時候 只好默默的接受
Es tut mir leid, dass ich zur falschen Zeit kam, ich kann es nur akzeptieren.
但一張合照都沒有 都算不上是朋友
Aber wir haben nicht einmal ein gemeinsames Foto, wir sind nicht mal Freunde.
大概是雨太大了吧 你才沒有決定跟我走
Wahrscheinlich war der Regen zu stark, deshalb hast du dich entschieden, nicht mit mir zu gehen.
是我太笨了吧 怎麼就沒勇氣為你停留
Wahrscheinlich war ich zu dumm, ich hatte nicht den Mut, dich aufzuhalten.
我知道錯過了你 連名帶姓的徹底
Ich weiß, ich habe dich komplett verloren, mit Vor- und Nachnamen.
關於你的回憶 變成我閉口不談的秘密
Die Erinnerung an dich wird zu einem Geheimnis, über das ich nicht spreche.
我時常會想 如果是你陪我到最後
Ich frage mich oft, ob es anders wäre, wenn du bei mir geblieben wärst.
在心底的話 就不用擔心說不出口
Dann müsste ich meine Gefühle nicht verstecken, aus Angst, sie auszusprechen.
可太多的不確定 你又在誰的左右
Aber es gibt so viele Unsicherheiten, und ich weiß nicht, bei wem du jetzt bist.
從前的車馬很慢 一生只愛一個人
Früher war das Leben langsamer, man liebte nur eine Person ein Leben lang.
如今太多的背叛 甚至都不敢認真
Heute gibt es so viel Betrug, dass man sich kaum traut, es ernst zu meinen.
小心翼翼的我們 都以為對方會轉身
Wir sind beide so vorsichtig und dachten, der andere würde sich abwenden.
可能是風太大了吧 眼淚才會止不住的流
Wahrscheinlich war der Wind zu stark, deshalb kann ich meine Tränen nicht zurückhalten.
是我太差了吧 所以不能把你給擁有
Wahrscheinlich bin ich nicht gut genug, deshalb kann ich dich nicht haben.
很遺憾 我來的不是時候 只好默默的接受
Es tut mir leid, dass ich zur falschen Zeit kam, ich kann es nur akzeptieren.
但一張合照都沒有 都算不上是朋友
Aber wir haben nicht einmal ein gemeinsames Foto, wir sind nicht mal Freunde.
大概是雨太大了吧 你才沒有決定跟我走
Wahrscheinlich war der Regen zu stark, deshalb hast du dich entschieden, nicht mit mir zu gehen.
是我太笨了吧 怎麼就沒勇氣為你停留
Wahrscheinlich war ich zu dumm, ich hatte nicht den Mut, dich aufzuhalten.
我知道錯過了你 連名帶姓的徹底
Ich weiß, ich habe dich komplett verloren, mit Vor- und Nachnamen.
關於你的回憶 變成我閉口不談的秘密
Die Erinnerung an dich wird zu einem Geheimnis, über das ich nicht spreche.
可能是風太大了吧 眼淚才會止不住的流
Wahrscheinlich war der Wind zu stark, deshalb kann ich meine Tränen nicht zurückhalten.
是我太差了吧 所以不能把你給擁有
Wahrscheinlich bin ich nicht gut genug, deshalb kann ich dich nicht haben.
很遺憾 我來的不是時候 只好默默的接受
Es tut mir leid, dass ich zur falschen Zeit kam, ich kann es nur akzeptieren.
但一張合照都沒有 都算不上是朋友
Aber wir haben nicht einmal ein gemeinsames Foto, wir sind nicht mal Freunde.
大概是雨太大了吧 你才沒有決定跟我走
Wahrscheinlich war der Regen zu stark, deshalb hast du dich entschieden, nicht mit mir zu gehen.
是我太笨了吧 怎麼就沒勇氣為你停留
Wahrscheinlich war ich zu dumm, ich hatte nicht den Mut, dich aufzuhalten.
我知道錯過了你 連名帶姓的徹底
Ich weiß, ich habe dich komplett verloren, mit Vor- und Nachnamen.
關於你的回憶 變成我閉口不談的秘密
Die Erinnerung an dich wird zu einem Geheimnis, über das ich nicht spreche.





Авторы: 张晓晨, 桔梗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.