GORIM - Біг - перевод текста песни на немецкий

Біг - GORIMперевод на немецкий




Біг
Lauf
Біг обставин у шалений збіг
Lauf der Umstände in einem rasenden Zusammentreffen
І нібито збиває з ніг
Und es scheint, als würde es mich umhauen
Вустами я тебе зустрів
Mit meinen Lippen habe ich dich getroffen
І вже не вистачає слів
Und mir fehlen schon die Worte
І вже не вистачає слів
Und mir fehlen schon die Worte
На швидкості стількох вузлів
Bei der Geschwindigkeit so vieler Knoten
Занурився або злетів
Bin ich eingetaucht oder abgehoben
Бо наш світ не для ангелів
Denn unsere Welt ist nicht für Engel
Ніби мить, ніби німб горить
Wie ein Augenblick, wie ein Heiligenschein brennt
Небо місце, де не болить
Der Himmel ist ein Ort, wo es nicht schmerzt
Та наш світ не для ангелів
Doch unsere Welt ist nicht für Engel
Наш світ не для ангелів
Unsere Welt ist nicht für Engel
Ніби мить, ніби німб горить
Wie ein Augenblick, wie ein Heiligenschein brennt
Небо місце, де не болить
Der Himmel ist ein Ort, wo es nicht schmerzt
Та наш світ не для ангелів
Doch unsere Welt ist nicht für Engel
Зрив всіх планів у сезоні злив
Das Scheitern aller Pläne in der Saison der Regengüsse
І нібито втрачаю вплив
Und es scheint, als würde ich den Einfluss verlieren
Не вистачило почуттів
Es fehlten die Gefühle
І вже не вистачає слів
Und mir fehlen schon die Worte
І вже не вистачає слів
Und mir fehlen schon die Worte
І ми шукаємо мотив
Und wir suchen ein Motiv
Залиштись або піти
Zu bleiben oder zu gehen
Бо наш світ не для ангелів
Denn unsere Welt ist nicht für Engel
Ніби мить, ніби німб горить
Wie ein Augenblick, wie ein Heiligenschein brennt
Небо місце, де не болить
Der Himmel ist ein Ort, wo es nicht schmerzt
Та наш світ не для ангелів
Doch unsere Welt ist nicht für Engel
Наш світ не для ангелів
Unsere Welt ist nicht für Engel
Ніби мить, ніби німб горить
Wie ein Augenblick, wie ein Heiligenschein brennt
Небо місце, де не болить
Der Himmel ist ein Ort, wo es nicht schmerzt
Та наш світ не для ангелів
Doch unsere Welt ist nicht für Engel
(світ не для ангелів)
(Welt ist nicht für Engel)
(мить, ніби німб горить)
(Augenblick, wie ein Heiligenschein brennt)
(місце, де не болить)
(Ort, wo es nicht schmerzt)
(світ не для ангелів)
(Welt ist nicht für Engel)
(світ не для ангелів)
(Welt ist nicht für Engel)
(мить, ніби німб горить)
(Augenblick, wie ein Heiligenschein brennt)
(місце, де не болить)
(Ort, wo es nicht schmerzt)
(світ не для ангелів)
(Welt ist nicht für Engel)





Авторы: станислав маликов, Nikiforov Viktor Volodimirovich никифоров, п е зеленов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.