Ты
хотела
жить
богаче
- прости
Du
wolltest
reicher
leben
- verzeih
В
сити
хата,
панорамный
City-Wohnung,
Panorama-
Что
бы
не
тревожил
тебя
Damit
dich
diese
Welt
Так
нашла
бы
другого
Dann
hättest
du
einen
anderen
finden
sollen
Нашла
бы
другого
Hättest
du
einen
anderen
finden
sollen
Я
а
вечно
по
трактирам
-
Ich
bin
ewig
in
Kneipen
-
Пока
ты
в
своих
мечтах
ждешь
Während
du
in
deinen
Träumen
auf
Нежности
Zärtlichkeit
wartest
Так
зачем
мы
врали
время
не
уснести
Wozu
haben
wir
gelogen,
die
Zeit
verrinnt
Так
нашла
бы
другого,
нашла
бы
другого
Dann
hättest
du
einen
anderen
finden
sollen,
hättest
du
einen
anderen
finden
sollen
Да,
мы
зря
врали
друг
другу
Ja,
wir
haben
uns
unnötig
belogen
Наше
время
шло
медленно
в
убыль
Unsere
Zeit
verrann
langsam
Так
зачем
мы
врали
друг
другу
Wozu
haben
wir
uns
belogen
То
ли
зря
мы
верили
в
чудо
Haben
wir
umsonst
an
ein
Wunder
geglaubt
Мама
говорила
брось
Mama
sagte,
lass
es
sein
Крути
задом
Wackel
mit
dem
Hintern
Не
влюбляйся
не
смей
Verlieb
dich
bloß
nicht
Ищи
с
хатой
мужика
Such
dir
einen
Mann
mit
Wohnung
Мы
тебя
рожали
с
папой
Wir
haben
dich
mit
Papa
С
умом
Mit
Verstand
gezeugt
Но
ты
оступилась
Aber
du
bist
gestolpert
Сердце
открыв
Hast
dein
Herz
geöffnet
Обещала
его
вечно
любить
Hast
versprochen,
ihn
ewig
zu
lieben
Пусть
без
варика
в
богатую
жизнь
Auch
ohne
Chance
auf
ein
reiches
Leben
Как-то
склеили,
стянули,
сошлись
Irgendwie
zusammengeflickt,
zusammengezogen,
zusammengekommen
Снова
новый
день
Wieder
ein
neuer
Tag
Смотрю
на
спящую
тебя
Ich
sehe
dich
schlafend
an
Это
восторг
Das
ist
Verzückung
Знаю,
напрягает
тебя
Ich
weiß,
es
stört
dich
То,
что
я
пришел
пришел
домой
Dass
ich
erst
spät
in
der
Nacht
Под
ночь
Nach
Hause
gekommen
bin
Запах
сигарет
и
перегар
Der
Geruch
von
Zigaretten
und
Alkohol
Тебя
разбудят
до
утра
Wird
dich
bis
zum
Morgen
wachhalten
Но
как
любое
кино,
финал
Aber
wie
bei
jedem
Film,
das
Ende
Наш
не
будет
счастливым
для
всех
Wird
nicht
für
alle
glücklich
sein
Да,
мы
зря
врали
друг
другу
Ja,
wir
haben
uns
unnötig
belogen
Наше
время
шло
медленно
в
убыль
Unsere
Zeit
verrann
langsam
Так
зачем
мы
врали
друг
другу
Wozu
haben
wir
uns
belogen
То
ли
зря
мы
верили
в
чудо
Haben
wir
umsonst
an
ein
Wunder
geglaubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: живайкин георгий александрович | рощупкин дмитрий юрьевич | жогов вадим евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.