Пару минут
A Couple of Minutes
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
мину-)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minu-)
Пьяный
добираюсь
от
бара
домой
Drunk,
I'm
getting
home
from
the
bar
Снова
напрягаю
водилу
таксо
Annoying
the
taxi
driver
again
Я
хочу
курить,
но
у
него
салон
I
wanna
smoke,
but
his
car's
a
no-smoking
zone
После
на
улыбке
без
оплаты
за
счёт
Then
I'll
smile
and
skip
the
fare,
it's
on
him
Дома
заливаешь
весь
пол
кипятком
At
home,
you're
flooding
the
whole
floor
with
boiling
water
Не
даёшь
мне
вставить
даже
мат
в
диалог
You
won't
even
let
me
curse
in
the
conversation
У
меня
минута,
чтоб
съебать,
и
я
понял
I
have
a
minute
to
escape,
and
I
get
it
Но
не
стоит
гнать
сейчас
пока
я
дома
But
I
shouldn't
rush
while
I'm
still
home
Нахуй
ты
палишь
и
сразу
скандалишь
Why
do
you
stare
and
immediately
start
a
fight?
Всё
равно
залип
на
твоё
тело
без
белья
Still,
I'm
captivated
by
your
naked
body
Стоило
одеться,
делай
вид,
что
шаришь
Should've
gotten
dressed,
pretend
you
know
what's
up
Долго
говорила
и
ждёшь
наступления
You
talked
for
a
long
time
and
are
waiting
for
the
attack
Я
хочу
нырнуть
в
тебя,
не
дави
на
газ
I
want
to
dive
into
you,
don't
push
it
От
твоих
разборов
я
устал
летать
I'm
tired
of
flying
from
your
lectures
Где-то
близко
завалялся
вискарь
There's
some
whiskey
hidden
somewhere
close
Оставь
мне
хоть
пару
минут
сейчас
Just
give
me
a
couple
of
minutes
now
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Не
строй
мне
глазки,
подай
мне
пластырь
Don't
give
me
those
eyes,
hand
me
a
band-aid
Ты
— как
тот
соус
табаско
You're
like
Tabasco
sauce
Я
горю
внутри,
ты
горишь
везде
I'm
burning
inside,
you're
burning
everywhere
И
ты
хочешь
власти
And
you
want
power
Но
мне
нужен
ещё
повод,
чтобы
сдаться
But
I
need
another
reason
to
surrender
Я,
как
минимум,
нацелен
на
второй
раунд
I'm
at
least
aiming
for
round
two
Хочешь,
чтобы
был
чист
ласков
You
want
me
to
be
clean
and
gentle
Тебе
нужно
завершить
перестрелку
грязью
You
need
to
finish
this
fight
with
dirt
Падаю
на
грудь,
знаю
ещё
есть
пару
минут
Falling
on
your
chest,
I
know
there
are
still
a
couple
of
minutes
left
От
тебя
то
в
холод,
то
в
жару
You
make
me
feel
hot
and
cold
Знаю
тебя
всю
наизусть
I
know
you
by
heart
А
я
падаю
на
грудь,
знаю
ещё
есть
пару
минут
And
I'm
falling
on
your
chest,
I
know
there
are
still
a
couple
of
minutes
left
От
тебя
то
в
холод,
то
в
жару
You
make
me
feel
hot
and
cold
Знаю
тебя
всю
наи-
I
know
you
by
hea-
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут,
минут,
минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes,
minutes,
minutes)
Оставь
мне
хоть
пару
минут
(минут)
Give
me
just
a
couple
of
minutes
(minutes)
(Минут,
ми-минут)
(Minutes,
mi-minutes)
(Минут,
минут,
минут)
(Minutes,
minutes,
minutes)
(Минут,
ми-минут)
(Minutes,
mi-minutes)
(Минут,
минут,
минут)
(Minutes,
minutes,
minutes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жогов вадим евгеньевич | фомин алексей вячеславович | живайкин георгий александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.