Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have U Ever
Hast du jemals
Yeah
like
everything
starts
so
quickly
y'know
Ja,
als
ob
alles
so
schnell
anfängt,
weißt
du
And
life
is
pretty
fucking
depressing
you
should
think
about
it
Und
das
Leben
ist
verdammt
deprimierend,
du
solltest
darüber
nachdenken
I
mean
like
but
if
ya
think
bout
it
it
will
get
better
Ich
meine,
aber
wenn
du
darüber
nachdenkst,
wird
es
besser
werden
It
will
always
get
better
like
it
may
take
10
20
years
but
Es
wird
immer
besser
werden,
es
kann
10,
20
Jahre
dauern,
aber
It
will
fucking
get
better
and
that's
what
i
gotta
keep
telling
myself
Es
wird
verdammt
noch
mal
besser
werden,
und
das
muss
ich
mir
immer
wieder
sagen
Y'know
because
like
i
don't
know
what
to
do
and
sometimes
i
get
Weißt
du,
weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll,
und
manchmal
werde
ich
Numb
to
the
core
and
like
i
used
to
be
at
a
point
i
would
Bis
ins
Mark
taub,
und
ich
war
mal
an
einem
Punkt,
an
dem
ich
Cut
myself
try
to
kill
myself
all
that
shit
and
like
y'know
Mich
selbst
verletzte,
versuchte,
mich
umzubringen,
all
das,
und
weißt
du
It
will
get
better
that's
what
i
kept
telling
myself
Es
wird
besser
werden,
das
habe
ich
mir
immer
wieder
gesagt
It
will
get
better
and
you
may
be
so
lonely
you
don't
Es
wird
besser
werden,
und
du
bist
vielleicht
so
einsam,
dass
du
nicht
Think
it
will
be
y'know
i
mean
like
yuh
Glaubst,
dass
es
so
sein
wird,
weißt
du,
ich
meine,
ja
Yeah
put
like
i
hope
y'all
are
doing
good
out
there
Ja,
aber
ich
hoffe,
euch
geht
es
gut
da
draußen
Hope
y'all
getting
better
Ich
hoffe,
euch
geht
es
besser
Ohh
have
u
ever
have
u
ever
been
so
sad
an
depressed
Ohh,
warst
du
jemals,
warst
du
jemals
so
traurig
und
deprimiert
That
you
don't
know
what
to
do
anymore
Dass
du
nicht
mehr
weißt,
was
du
tun
sollst
Pick
up
pills
pick
up
a
knife
you
don't
know
what
to
do
anymore
Nimm
Pillen,
nimm
ein
Messer,
du
weißt
nicht
mehr,
was
du
tun
sollst
Have
u
ever
self
harmed
cause
you
don't
know
what
to
do
anymore
Hast
du
dich
jemals
selbst
verletzt,
weil
du
nicht
mehr
weißt,
was
du
tun
sollst
Yuh
have
u
ever
have
u
ever
yeah
have
u
ever
had
your
best
friend
Ja,
hast
du
jemals,
hast
du
jemals,
ja,
hat
dir
jemals
dein
bester
Freund
Who
you
been
best
friend
since
the
4th
grade
yeah
tell
you
that
Mit
dem
du
seit
der
4.
Klasse
befreundet
bist,
gesagt,
dass
You
the
worst
and
you
should
kill
yourself
have
u
ever
done
that
Du
der
Schlimmste
bist
und
dich
umbringen
solltest,
hast
du
das
jemals
erlebt
Have
u
ever
been
betrayed
have
u
ever
been
betrayed
by
the
girl
Wurdest
du
jemals
betrogen,
wurdest
du
jemals
von
dem
Mädchen
betrogen
You
got
laid
oh
yuh
have
u
ever
been
betrayed
like
i
did
that
one
time
Mit
dem
du
geschlafen
hast,
oh
ja,
wurdest
du
jemals
so
betrogen
wie
ich
damals
Yuh
have
u
ever
been
so
lonely
have
u
ever
been
so
lonely
that
you
Ja,
warst
du
jemals
so
einsam,
warst
du
jemals
so
einsam,
dass
du
Don't
know
what
to
feel
anymore
have
u
ever
been
so
lonely
that
Nicht
mehr
weißt,
was
du
fühlen
sollst,
warst
du
jemals
so
einsam,
dass
In
your
room
you
been
talking
to
yourself
and
you
don't
know
Du
in
deinem
Zimmer
mit
dir
selbst
geredet
hast
und
nicht
weißt
What
to
do
you
be
on
your
lonely
yuh
smoking
dope
Was
du
tun
sollst,
du
bist
allein,
ja,
rauchst
Dope
Cause
it's
the
only
thing
that
understand
you
have
u
ever
Weil
es
das
Einzige
ist,
das
dich
versteht,
hast
du
jemals
Yeah
have
u
ever
yeah
have
u
ever
been
so
suicidal
that
Ja,
hast
du
jemals,
ja,
warst
du
jemals
so
selbstmordgefährdet,
dass
You
don't
know
what
to
do
pick
up
buncha
pills
see
what
happens
Du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst,
nimm
einen
Haufen
Pillen,
mal
sehen,
was
passiert
What's
the
afterlife
i
guess
we'll
see
yeah
you'll
be
like
i
guess
Was
ist
das
Jenseits,
ich
schätze,
wir
werden
sehen,
ja,
du
wirst
sagen,
ich
schätze
We'll
see
what's
going
to
happen
next
Wir
werden
sehen,
was
als
Nächstes
passiert
What's
going
to
happen
next
to
me
i
don't
give
a
fuck
Was
wird
als
Nächstes
mit
mir
passieren,
es
ist
mir
scheißegal
Have
u
ever
been
so
fucked
up
in
the
head
that
you
don't
give
Warst
du
jemals
so
fertig
im
Kopf,
dass
es
dir
scheißegal
ist
A
fuck
what
gon
happen
to
you
that
you
don't
know
what
going
Was
mit
dir
passiert,
dass
du
nicht
weißt,
was
passieren
wird
To
happen
to
you
that
you
so
numb
you
don't
know
Mit
dir,
dass
du
so
taub
bist,
dass
du
nicht
weißt
What
going
to
happen
to
you
Was
mit
dir
passieren
wird
Have
u
ever
been
to
the
point
where
you
Warst
du
jemals
an
dem
Punkt,
an
dem
du
Can't
cry
the
only
thing
you
can
do
is
Nicht
weinen
kannst,
das
Einzige,
was
du
tun
kannst,
ist
Lie
and
think
about
when
you
gon
die
you
think
Lügen
und
darüber
nachdenken,
wann
du
sterben
wirst,
du
denkst
About
dying
you
want
to
die
Ans
Sterben,
du
willst
sterben
Have
u
ever
have
u
ever
held
that
girls
Hast
du
jemals,
hast
du
jemals
die
Hand
you
thought
it
was
gon
be
forever
Hand
dieses
Mädchens
gehalten
und
gedacht,
es
würde
für
immer
sein
Turned
out
it
wasn't
no
such
thing
as
forever
love
have
u
ever
nah
Es
stellte
sich
heraus,
dass
es
so
etwas
wie
ewige
Liebe
nicht
gibt,
hast
du
jemals,
nein
Have
u
ever
heard
gunshots
till
u
die
have
u
ever
Hast
du
jemals
Schüsse
gehört,
bis
du
stirbst,
hast
du
jemals
Heard
school
shooting
have
you
ever
seen
one
Von
einer
Schießerei
in
der
Schule
gehört,
hast
du
jemals
eine
gesehen
Yeah
have
u
ever
yeah
have
u
ever
Ja,
hast
du
jemals,
ja,
hast
du
jemals
Yeah
i
mean
like
shit
doesn't
feel
right
anymore
have
u
ever
Ja,
ich
meine,
Scheiße,
es
fühlt
sich
nicht
mehr
richtig
an,
hast
du
jemals
Been
so
numb
that
shit
don't
feel
right
anymore
So
taub
gewesen,
dass
sich
Scheiße
nicht
mehr
richtig
anfühlt
Have
u
ever
been
so
numb
to
the
core
liked
that
girl
you
liked
before
Warst
du
jemals
so
taub
bis
ins
Mark,
wie
das
Mädchen,
das
du
früher
mochtest
And
she
fucking
hates
you
ayy
have
u
ever
have
u
ever
been
so
lonely
Und
sie
hasst
dich
verdammt
noch
mal,
hey,
warst
du
jemals,
warst
du
jemals
so
einsam
Have
u
ever
been
so
depressed
have
u
ever
Warst
du
jemals
so
deprimiert,
hast
du
jemals
Have
u
ever
been
so
suicidal
be
on
your
lonely
Warst
du
jemals
so
selbstmordgefährdet,
bist
allein
Pick
up
a
knife
kill
yourself
have
u
ever
Nimm
ein
Messer,
bring
dich
um,
hast
du
jemals
Wanted
to
do
that
yeah
i
have
Das
tun
wollen,
ja,
das
habe
ich
Y'know
like
shit
keeps
going
on
it's
going
to
keep
going
on
Weißt
du,
Scheiße
passiert
immer
weiter,
es
wird
immer
weitergehen
And
like
the
school
shooting
i
know
the
world
is
fucking
cruel
Und
wie
die
Schießerei
in
der
Schule,
ich
weiß,
die
Welt
ist
verdammt
grausam
But
you
gotta
get
through
it
everything's
going
to
get
better
Aber
du
musst
da
durch,
alles
wird
besser
werden
That's
what
you
gotta
keep
telling
yourself
Das
musst
du
dir
immer
wieder
sagen
That
everything
will
get
better
Dass
alles
besser
werden
wird
No
matter
what
y'know
yeah
yeah
i
love
y'all
guys
hope
u
doing
good
Egal
was,
weißt
du,
ja,
ja,
ich
liebe
euch,
Leute,
hoffe,
es
geht
euch
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.