GOUDE - Pura Adrenalina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GOUDE - Pura Adrenalina




Pura Adrenalina
Чистый адреналин
E ela faz o impossível
И она делает невозможное,
Pra ter um amor clandestino
Чтобы иметь тайную любовь.
É tão imprevisível
Она такая непредсказуемая,
Misteriosa igual o destino
Загадочная, как сама судьба.
Não perde a linha
Не теряет самообладания,
É melhor perder o juízo
Лучше потерять рассудок.
Eu sei que tu na minha
Я уже знаю, что ты моя,
E isso é tudo que eu preciso
И это всё, что мне нужно.
Relaxa, ritmo é intenso
Расслабься, ритм интенсивный,
A vida sem amor é sem graça
Жизнь без любви пресна.
Meu ego também é extenso
Мое эго тоже обширно,
Igual seu lado devassa
Как и твоя распутная сторона.
Quero mais uma dose
Хочу ещё дозу,
E a minha visão embaça
И мое зрение затуманивается.
Essa mina é pura adrenalina
Эта девушка чистый адреналин,
Quente como fogo e some igual fumaça
Горячая, как огонь, и исчезает, как дым.
Relaxa, ritmo é intenso
Расслабься, ритм интенсивный,
A vida sem amor é sem graça
Жизнь без любви пресна.
Meu ego também é extenso
Мое эго тоже обширно,
Igual seu lado devassa
Как и твоя распутная сторона.
Quero mais uma dose
Хочу ещё дозу,
E a minha visão embaça
И мое зрение затуманивается.
Essa mina é pura adrenalina
Эта девушка чистый адреналин,
Quente como fogo e some igual fumaça
Горячая, как огонь, и исчезает, как дым.
É que essa mina é demais
Эта девушка просто потрясающая,
E agora tanto faz
И теперь всё равно,
Então bebe um pouco mais, se solta
Так выпей ещё немного, расслабься.
Calma! Tudo o que eu sinto é passageiro
Спокойно! Всё, что я чувствую, мимолётно,
Mas tudo o que eu sinto por ela, volta
Но всё, что я чувствую к ней, возвращается.
Quem joga o jogo, se sobressaem
Кто играет в игру, тот выделяется,
Quem se renova, nunca se esvaem
Кто обновляется, никогда не иссякает.
Não dão importância
Они не придают значения,
Por isso pessoas
Поэтому люди
Sem interessância... não me atraem
Без интереса... меня не привлекают.
Meu bem, se vive uma vez
Дорогая, живем только раз,
Meu bem, então pra que seguir leis?
Дорогая, так зачем следовать правилам?
Desculpa querida não me leve a sério
Извини, милая, не воспринимай меня всерьез,
Se eu estiver em estado de embriaguez
Если я буду пьян.
Perdoe a falta de lucidez
Прости за отсутствие ясности,
Se isso, vai dar certo? Talvez
Получится ли это? Возможно.
O que eu posso fazer, se a vida é corrida
Что я могу поделать, если жизнь это гонка,
E minha mente é movida pela insensatez
А мой разум движим безрассудством.
Porém, ainda sou o mesmo
Тем не менее, я всё тот же,
Apenas, com outra mania
Просто с другой манией.
Transbordando desinteresse
Переполнен безразличием
Por quem tem a mente vazia
К тем, у кого пустая голова.
Tu confunde meu raciocínio
Ты путаешь мои мысли,
Acho que fui claro o bastante
Думаю, я был достаточно ясен.
que algo sério entre nós não existe
Раз чего-то серьезного между нами нет,
Gata contigo bom um instante
Детка, с тобой и мгновения достаточно.
Tu confunde meu raciocínio
Ты путаешь мои мысли,
Acho que fui claro o bastante
Думаю, я был достаточно ясен.
que algo sério entre nós não existe
Раз чего-то серьезного между нами нет,
Gata contigo bom um instante
Детка, с тобой и мгновения достаточно.
Meu bem, pra nós dois progresso
Дорогая, для нас двоих только прогресс,
Meu bem, mirando o sucesso
Дорогая, я нацелен на успех.
Te levo comigo, mas enfim confesso
Возьму тебя с собой, но, наконец, признаюсь,
Que nem amor é bom se estiver em excesso
Что даже любовь не хороша в избытке.
Relaxa, ritmo é intenso
Расслабься, ритм интенсивный,
A vida sem amor é sem graça
Жизнь без любви пресна.
Meu ego também é extenso
Мое эго тоже обширно,
Igual seu lado devassa
Как и твоя распутная сторона.
Quero mais uma dose
Хочу ещё дозу,
E a minha visão embaça
И мое зрение затуманивается.
Essa mina é pura adrenalina
Эта девушка чистый адреналин,
Quente como fogo e some igual fumaça
Горячая, как огонь, и исчезает, как дым.
Relaxa, ritmo é intenso
Расслабься, ритм интенсивный,
A vida sem amor é sem graça
Жизнь без любви пресна.
Meu ego também é extenso
Мое эго тоже обширно,
Igual seu lado devassa
Как и твоя распутная сторона.
Quero mais uma dose
Хочу ещё дозу,
E a minha visão embaça
И мое зрение затуманивается.
Essa mina é pura adrenalina
Эта девушка чистый адреналин,
Quente como fogo e some igual fumaça
Горячая, как огонь, и исчезает, как дым.
Vamo se envolver
Давай увлечёмся,
Até não lembrar de nada da noite passada
Пока не забудем всё о прошлой ночи.
Por sem rumo, vivendo em alta velocidade
Блуждая без цели, живя на высокой скорости,
Pra fazer valer
Чтобы оценить
Apena essa madrugada não fica bolada
Только эту ночь, не обижайся,
Tu sabe que eu sumo pra te ver com saudade
Ты знаешь, что я исчезаю, только чтобы ты скучала по мне.
Eu cansado de gente
Я устал от людей,
Que sempre faz o mais provável
Которые всегда делают самое вероятное.
Eles se contentam com o mínimo
Они довольствуются минимумом,
Eu busco o inimaginável
Я стремлюсь к невообразимому.
Menino ambicioso
Амбициозный парень,
Realista, nunca me iludo
Реалист, никогда не обольщаюсь.
que não posso ter nada pra sempre
Раз уж я не могу иметь ничего навсегда,
Enquanto eu tiver tempo, eu posso ter tudo
Пока у меня есть время, я могу иметь всё.
Ela vem de vestido e salto
Она приходит в платье и на каблуках,
Pra que eu não sinta desapego
Чтобы я не чувствовал безразличия.
Enquanto focando no alto
Пока я сосредоточен на высоком,
Pra ver o quão longe eu chego
Чтобы увидеть, как далеко я зайду.
Mentir pra que amor
Зачем лгать о любви,
Se posso ser o mais sincero
Если я могу быть максимально искренним.
É que ao mesmo tempo que eu no corre
Дело в том, что пока я в движении,
Tua boca na minha é o que eu mais quero
Твои губы на моих это то, чего я хочу больше всего.
Mentir pra que amor
Зачем лгать о любви,
Se posso ser o mais sincero
Если я могу быть максимально искренним.
E quando vingar todo esse meu corre
И когда все мои старания окупятся,
Nós vamos de primeira classe
Мы полетим первым классом.
Imagina se a gente ficasse
Представь, если бы мы остались,
Deitados na areia, minha taça cheia
Лежа на песке, мой бокал полон,
Nós dois se beijando enquanto o sol nasce
Мы целуемся, пока восходит солнце.
Relaxa, ritmo é intenso
Расслабься, ритм интенсивный,
A vida sem amor é sem graça
Жизнь без любви пресна.
Meu ego também é extenso
Мое эго тоже обширно,
Igual seu lado devassa
Как и твоя распутная сторона.
Quero mais uma dose
Хочу ещё дозу,
E a minha visão embaça
И мое зрение затуманивается.
Essa mina é pura adrenalina
Эта девушка чистый адреналин,
Quente como fogo e some igual fumaça
Горячая, как огонь, и исчезает, как дым.
Relaxa, ritmo é intenso
Расслабься, ритм интенсивный,
A vida sem amor é sem graça
Жизнь без любви пресна.
Meu ego também é extenso
Мое эго тоже обширно,
Igual seu lado devassa
Как и твоя распутная сторона.
Quero mais uma dose
Хочу ещё дозу,
E a minha visão embaça
И мое зрение затуманивается.
Essa mina é pura adrenalina
Эта девушка чистый адреналин,
Quente como fogo e some igual fumaça
Горячая, как огонь, и исчезает, как дым.
Calma que o bang é tenso
Спокойно, движ напряженный,
Linda vem me abraça
Красотка, иди сюда, обними меня.
Chances eu não dispenso
Шансы я не упускаю,
Tudo um dia passa
Всё когда-нибудь проходит.
Na falta eu compenso
В случае нехватки я компенсирую,
Quem não a satisfaça
Тем, кто не удовлетворит.
Hoje é em brindar que eu penso
Сегодня я думаю только о том, чтобы чокнуться,
Então hã... põe champanhe na taça!
Так что, эй... налей шампанского в бокал!





GOUDE - Pura Adrenalina
Альбом
Pura Adrenalina
дата релиза
19-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.