GP - Kade Si - перевод текста песни на немецкий

Kade Si - GPперевод на немецкий




Kade Si
Wo bist du
Загубен во овој свет
Verloren in dieser Welt,
Признавам некад го губам својот лет
Ich gebe zu, manchmal verliere ich meinen Halt.
Се осеќам ко изрод ја
Ich fühle mich wie ein Ausgestoßener, ja,
Во ова време полно само со омраза
In dieser Zeit, die nur voller Hass ist.
Вредности бегаат, денови летаат
Werte entschwinden, Tage vergehen,
Луѓе околу тебе триста фаци мењаат
Leute um dich herum wechseln dreihundert Gesichter.
Бев полн со среќа дека човек како тебе
Ich war voller Glück, dass ich einen Menschen wie dich
Имав до мене
An meiner Seite hatte.
А сега каде си, каде си
Und jetzt, wo bist du, wo bist du?
Зашто те нема денес до мене
Warum bist du heute nicht bei mir?
А сега каде си, каде си
Und jetzt, wo bist du, wo bist du?
Каде те снема бе од овој свет
Wo bist du denn aus dieser Welt verschwunden?
Доста шанси давав ја
Ich gab genug Chancen, ja,
Сите џабе пропаднаа
Alle sind umsonst gescheitert.
А сега каде си, каде си
Und jetzt, wo bist du, wo bist du?
Каде те снема бе од овој свет
Wo bist du denn aus dieser Welt verschwunden?
Је, сеа што е тука е
Yeah, was jetzt ist, ist jetzt.
За некои работи едноставно нема назад ја тоа го знам
Für manche Dinge gibt es einfach kein Zurück, das weiß ich.
Само криво ми е после се што направив за нас
Es tut mir nur leid, nach allem, was ich für uns getan habe,
Ти мене вака да ми се понашаш, нели ти е срам?
Dass du dich mir gegenüber so verhältst, schämst du dich nicht?
Каде беше ти кога ми требаше
Wo warst du, als ich dich brauchte?
Зарем заслужив цена ти да ставаш на мене
Habe ich es verdient, dass du einen Preis auf mich setzt?
Можда сепак е подобро што не си веќе
Vielleicht ist es doch besser, dass du nicht mehr
До мене
Bei mir bist.
Само кажи ми каде си, каде си
Sag mir nur, wo bist du, wo bist du?
Зашто те нема денес до мене
Warum bist du heute nicht bei mir?
Кажи каде си, каде си
Sag, wo bist du, wo bist du?
Каде те снема бе од овој свет
Wo bist du denn aus dieser Welt verschwunden?
Доста шанси давав ја
Ich gab genug Chancen, ja,
Сите џабе пропаднаа
Alle sind umsonst gescheitert.
А сега каде си, каде си
Und jetzt, wo bist du, wo bist du?
Каде те снема бе од овој свет
Wo bist du denn aus dieser Welt verschwunden?
Не знам кое зло те зема тебе
Ich weiß nicht, welches Übel dich geholt hat.
Светов беше цел наш, заедно ти со мене
Die ganze Welt gehörte uns, du zusammen mit mir.
Се надевам од денес само среќа ќе те прати
Ich hoffe, ab heute wird dich nur Glück begleiten.
Извини ме си одам и затварам мои врати
Entschuldige mich, ich gehe und schließe meine Türen.
Но фала ти што ме научи
Aber danke, dass du mich gelehrt hast,
Сите работи што ги заклучив
All die Dinge, die ich daraus geschlossen habe:
Мене вака да ме газат
Mich so mit Füßen treten zu lassen
Никад не се враќам назад
Dahin kehre ich niemals zurück.
Сакај го најмногу себе
Liebe dich selbst am meisten.
Цени се околу тебе
Schätze alles um dich herum.
На доброто враќај дупло
Gib Gutes doppelt zurück.
Во срцето полна љубов
Im Herzen volle Liebe.
А сега каде си, каде си
Und jetzt, wo bist du, wo bist du?
Зашто те нема денес до мене
Warum bist du heute nicht bei mir?
А сега каде си, каде си
Und jetzt, wo bist du, wo bist du?
Каде те снема бе од овој свет
Wo bist du denn aus dieser Welt verschwunden?
Доста шанси давав ја
Ich gab genug Chancen, ja,
Сите џабе пропаднаа
Alle sind umsonst gescheitert.
А сега каде си, каде си
Und jetzt, wo bist du, wo bist du?
Каде те снема бе од овој свет
Wo bist du denn aus dieser Welt verschwunden?





Авторы: Timor Shait, Marko Markovikj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.