GP - Nema Bolje - перевод текста песни на немецкий

Nema Bolje - GPперевод на немецкий




Nema Bolje
Nichts Besseres
Банда, сме најјака ние и немаме
Die Bande, wir sind die Stärksten und wir haben kein
Команда, никој тука не е главен
Kommando, niemand hier ist der Boss
Сите сме заедно
Wir sind alle zusammen
Сплотени ко едно
Vereint wie eins
Ни нема рамен нас
Niemand ist uns ebenbürtig
Паметни добри
Klug und gut
Позитива секој можен час
Positivität zu jeder möglichen Stunde
Јас и ти
Ich und du
И секој од нив
Und jeder von ihnen
Сме најдобар тим
Wir sind das beste Team
А хејтери шшш
Und Hater, pssst
Гитла од тука
Haut ab von hier
За вас нема време
Für euch haben wir keine Zeit
Дур лаете позади
Während ihr hinterherbellt
Ние газиме пред себе
Walzen wir voran
Сите во еден круг
Alle in einem Kreis
Тука еден за друг
Hier einer für den anderen
Сега се освоивме
Jetzt haben wir alles erobert
Бидејќи сме најдобрите
Weil wir die Besten sind
Нема болје од нас
Es gibt nichts Besseres als uns
Газиме, јаки сме, нема да запреме само пуна гас
Wir walzen, wir sind stark, wir werden nicht aufhören, nur Vollgas
Ако сакаш дојди заедно да сме во овој час
Wenn du willst, komm, lass uns in dieser Stunde zusammen sein
Али знај на крајот нема болје од нас
Aber wisse, am Ende gibt es nichts Besseres als uns
Не е лага, ова е доминација
Das ist keine Lüge, das ist Dominanz
Погледни околу себе, не гледа цела нација
Schau dich um, die ganze Nation sieht uns
Еј, Дружба, љубов
Hey, Kameradschaft, Liebe
Ценење на секој
Wertschätzung für jeden
По тоа сите не знаат
Daran erkennen uns alle
И мајка ти, татко ти
Und deine Mutter, dein Vater
Богами и баба ти
Bei Gott, auch deine Oma
И дедо ти ќе не дознаат
Und dein Opa werden uns kennenlernen
Додека хејташ
Während du hasst
Филмот го возам
Lebe ich mein Leben (wörtl.: fahre ich den Film)
Десна на волан
Rechte Hand am Lenkrad
Лева низ прозор
Linke aus dem Fenster
Фанови пиштат
Fans kreischen
Автоматски паркирам
Ich parke automatisch
Сензори вриштат
Sensoren schreien
Не се секирам
Ich mache mir keine Sorgen
Сите во еден круг
Alle in einem Kreis
Тука еден за друг
Hier einer für den anderen
Сега се освоивме
Jetzt haben wir alles erobert
Бидејќи сме најдобрите
Weil wir die Besten sind
Нема болје од нас
Es gibt nichts Besseres als uns
Газиме, јаки сме, нема да запреме само пуна гас
Wir walzen, wir sind stark, wir werden nicht aufhören, nur Vollgas
Ако сакаш дојди заедно да сме во овој час
Wenn du willst, komm, lass uns in dieser Stunde zusammen sein
Али знај на крајот нема болје од нас
Aber wisse, am Ende gibt es nichts Besseres als uns
Нема болје од нас
Es gibt nichts Besseres als uns
Нема болје од нас
Es gibt nichts Besseres als uns
Мене јасно ми е дека може ти
Mir ist klar, dass du es vielleicht
Не нѐ сфаќаш но нема болје од нас
Nicht verstehst, aber es gibt nichts Besseres als uns
Сите во еден круг
Alle in einem Kreis
Ко нас нема никој друг
Wie uns gibt es niemand anderen
Поздрав до Џиперите
Gruß an die GP-Fans (Dschipiter)
И Џиперленд
Und GP-Land (Dschiperland)
Нема болје од нас!
Es gibt nichts Besseres als uns!
Нема болје од нас
Es gibt nichts Besseres als uns
Газиме, јаки сме, нема да запреме само пуна гас
Wir walzen, wir sind stark, wir werden nicht aufhören, nur Vollgas
Ако сакаш дојди заедно да сме во овој час
Wenn du willst, komm, lass uns in dieser Stunde zusammen sein
Али знај на крајот нема болје од нас
Aber wisse, am Ende gibt es nichts Besseres als uns





Авторы: Marko Markovikj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.