Raj - GPперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Исплашена
од
љубов
Verängstigt
vor
der
Liebe
За
жал,
денес
Leider,
heute
Друг
знае
да
биде
суров
Weiß
ein
anderer,
grausam
zu
sein
Зарем
е
толку
тешко
Ist
es
denn
so
schwer
Чувства
да
дадеш
чесно
Gefühle
ehrlich
zu
geben
Вистинска
филмска
љубов
Echte
Filmliebe
Без
крај
да
трае
вечно
Ohne
Ende,
ewig
zu
währen
Дозволи
да
ти
кажам
Erlaube
mir,
dir
zu
sagen
Што
е
права
љубов
Was
wahre
Liebe
ist
И
нема
да
те
лажам
Und
ich
werde
dich
nicht
anlügen
Животов
не
е
суров
Das
Leben
ist
nicht
grausam
Злато
пушти
го
твоето
Goldstück,
lass
dein
Срце
на
слобода
Herz
in
Freiheit
Да
видиш
искрено
ти
Damit
du
ehrlich
siehst
Како
се
сака
Wie
man
liebt
Ја
и
ти,
ти
и
ја
Ich
und
du,
du
und
ich
Совршена
приказна
која
нема
крај
yeah
Eine
perfekte
Geschichte,
die
kein
Ende
hat,
yeah
Животов
наш
да
стане
Damit
unser
Leben
wird
Исто
како
рај
yeah
Genau
wie
das
Paradies,
yeah
Сега
ти
си
моја
Jetzt
bist
du
meine
Ќе
научиме
за
љубов
во
боја
Wir
werden
die
Liebe
in
Farbe
lernen
Заедно
ја
и
ти
Zusammen
ich
und
du
Со
нашите
палави
игри
без
граници
Mit
unseren
unartigen
Spielen
ohne
Grenzen
Ќе
го
шетаме
Париз,
Дубаи
Wir
werden
Paris,
Dubai
bereisen
Ќе
леташ
каде
сакаш
нема
да
ни
има
крај
Du
wirst
fliegen,
wohin
du
willst,
es
wird
kein
Ende
für
uns
geben
Остани
ти
tonight
Bleib
du
heute
Nacht
Да
видиш
што
е
живот,
да
видиш
што
е
рај
Um
zu
sehen,
was
Leben
ist,
um
zu
sehen,
was
Paradies
ist
Во
овој
свет
страшен
In
dieser
schrecklichen
Welt
Не
знаев
што
да
правам
јас
со
себе
Wusste
ich
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
sollte
Но
колку
да
е
гнасен
Aber
egal
wie
abscheulich
sie
ist
Сакам
да
го
живеам
ако
е
со
тебе
Ich
will
es
leben,
wenn
es
mit
dir
ist
Злато
пушти
го
твоето
Goldstück,
lass
dein
Срце
на
слобода
Herz
in
Freiheit
Да
видиш
искрено
ти
Damit
du
ehrlich
siehst
Како
се
сака
Wie
man
liebt
Ја
и
ти,
ти
и
ја
Ich
und
du,
du
und
ich
Совршена
приказна
која
нема
крај
yeah
Eine
perfekte
Geschichte,
die
kein
Ende
hat,
yeah
Животов
наш
да
стане
Damit
unser
Leben
wird
Исто
како
рај
yeah
Genau
wie
das
Paradies,
yeah
Злато
фала
ти
што
пушти
Goldstück,
danke
dir,
dass
du
gelassen
hast
Срце
на
слобода
Dein
Herz
in
Freiheit
Ти
кажав
искрено
ја
Ich
sagte
dir
ehrlich
Како
се
сака
Wie
man
liebt
Ти
и
ја,
ја
и
ти
Du
und
ich,
ich
und
du
Совршена
приказна
која
нема
крај
yeah
Eine
perfekte
Geschichte,
die
kein
Ende
hat,
yeah
Нашиов
живот
стана
Unser
Leben
wurde
Исто
како
рај
yeah
Genau
wie
das
Paradies,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Gp Markovikj
Альбом
Raj
дата релиза
07-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.