In the Back of My Mind -
GP
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Back of My Mind
In meinem Hinterkopf
I'm
blessed
with
everything
Ich
bin
mit
allem
gesegnet
A
world
to
which
a
man
can
cling
Einer
Welt,
an
die
sich
ein
Mann
klammern
kann
So
happy
times
when
I
break
out
in
tears
So
glückliche
Zeiten,
und
doch
breche
ich
in
Tränen
aus
In
the
back
of
my
mind
I
still
have
my
fears
In
meinem
Hinterkopf
habe
ich
immer
noch
meine
Ängste
I
live
my
life
with
her
Ich
lebe
mein
Leben
mit
ihr
Love
her
true
she
knows
I'm
sure
Ich
liebe
sie
aufrichtig,
sie
weiß
es,
da
bin
ich
sicher
I
make
her
happy
just
living
so
plain
Ich
mache
sie
glücklich,
indem
ich
so
einfach
lebe
In
the
back
of
my
mind
I'm
'fraid
it's
gonna
change
In
meinem
Hinterkopf
fürchte
ich,
dass
es
sich
ändern
wird
I
tried
to
run
far
way
from
thoughts
Ich
versuchte,
weit
weg
von
Gedanken
zu
fliehen,
I
should
try
to
keep
away
von
denen
ich
mich
fernhalten
sollte
But
they
just
keep
coming
back
to
me
Aber
sie
kommen
einfach
immer
wieder
zu
mir
zurück
I
tried
to
rationalize
Ich
versuchte
zu
rationalisieren
But
some
day
I
might
realize
Aber
eines
Tages
werde
ich
vielleicht
erkennen,
That
things
are
just
good
the
way
they'll
be
dass
die
Dinge
einfach
gut
sind,
so
wie
sie
sein
werden
I
know
it's
so
hard
to
find
Ich
weiß,
es
ist
so
schwer
zu
finden,
A
girl
who
really
understands
your
mind
ein
Mädchen,
das
meinen
Verstand
wirklich
versteht
What
will
I
do
if
I
lose
her
Was
werde
ich
tun,
wenn
ich
sie
verliere?
It
will
always
be
way
in
the
back
of
my
mind
Es
wird
immer
tief
in
meinem
Hinterkopf
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Ransom, Gopal Michael Matlock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.