GQ - Laundry Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GQ - Laundry Day




Laundry Day
День стирки
That feeling
Это чувство
That feeling
Это чувство
Woke up from a nightmare
Проснулся от кошмара
Twice before the sun rose
Дважды до восхода солнца
Every time I write it's laundry day the way it unfolds
Каждый раз, когда я пишу, это день стирки, так всё разворачивается
Pieced up, sneaking through a crowd
Собрался, пробираюсь сквозь толпу
That's when he unload on innocence
Вот тогда он обрушивается на невинность
Hole in heart bigger than Pun clothes
Дыра в сердце больше, чем одежда Pun'a
Living with a different calling
Живу с другим призванием
Police at front doors
Полиция у входной двери
Banging more than colors
Стучат больше, чем цвета
Rainbows, can't jump those
Радуги, не перепрыгнешь их
Wish that I could talk to Rosa
Хотел бы я поговорить с Розой
Maybe have some blunts rolled
Может быть, покурить пару косяков
She could tell me how it really feel to sit in front rows
Она могла бы рассказать мне, каково это на самом деле сидеть в первых рядах
Made from a different cloth
Сделан из другой ткани
Why we need to stunt clothes?
Зачем нам выпендриваться одеждой?
Last time he seen his daughter she was just a month old
В последний раз он видел свою дочь, когда ей был всего месяц
I feel for 'Tone, probably why I'm scared to have my own
Я сочувствую Тону, наверное, поэтому я боюсь иметь своих детей
Family only matter, when the television's on
Семья важна только тогда, когда включен телевизор
It's hella kids grown, childhood abandonment
Столько детей выросло, брошенных в детстве
News tell us anything, never been a fan of it
Новости расскажут нам всё что угодно, я никогда не был их фанатом
I don't sell dope but everyone around me does
Я не торгую наркотиками, но все вокруг меня торгуют
Hardly wear red but everyone around me blood, huh
Почти не ношу красное, но все вокруг меня кровь, хах
Talking to a youngster on the street
Разговариваю с молодым парнем на улице
Asking for a couple dollars just so he can eat
Просит пару долларов, просто чтобы поесть
I probably would've gave him some if I had it
Я бы, наверное, дал ему немного, если бы у меня было
I mean, I got a 20 on me, but I need it for my habit
Ну, у меня есть двадцатка, но она мне нужна для моей привычки
The rabbit try to run game, especially on a tortoise
Кролик пытается вести свою игру, особенно с черепахой
Layaway, mama-way, just say she can't afford this
В рассрочку, мамин способ, просто скажи, что она не может себе этого позволить
2: 28 she still thankful what the stork sent
2:28, она всё ещё благодарна за то, что принес аист
Try to see but they don't, Mr. walk-and-talk it
Пытаются увидеть, но не видят, мистер "ходи и говори"
Need a pick-me-up, Long Island or a forklift
Нужен допинг, Лонг-Айленд или погрузчик
Life a game, devil tryna convince me to forfeit
Жизнь игра, дьявол пытается убедить меня сдаться
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Peep It, Ay
Внимай, эй
Was in a lodge for weeks
Несколько недель был в ложе
Had a dream Martin hit the weed,
Мне снилось, что Мартин курит травку,
Hit the podium, and then forgot his speech
Выходит на подиум, а потом забывает свою речь
Ain't talking Houston when I say I'm where the rockets reach
Я не говорю о Хьюстоне, когда говорю, что я там, где достают ракеты
Walking 'round with my chest out like it's a topless beach
Хожу с расправленной грудью, как будто это топлес-пляж
Thoughts in my head I do not release
Мысли в моей голове, которые я не выпускаю
When they finally get it they listen like when Obama speak
Когда они наконец понимают, они слушают, как когда говорит Обама
You know its bad to turn your work in when it's not complete
Ты знаешь, что плохо сдавать свою работу, когда она не закончена
That's how I see you niggas, weak as fuck, why compete?
Вот как я вижу вас, нигеры, слабаки, зачем соревноваться?
Let me rock this beat easier than college freaks
Позволь мне качать этот бит легче, чем студенток
Use to run through lifestyles I was Robin Leach
Раньше прожигал жизнь, как Робин Лич
Said they kings, nigga sold his only Polynice
Говорили, что они короли, ниггер продал своего единственного Полиниса
Was turf dancing in Steve Madden's and Wallaby's
Танцевал турфингом в Steve Madden и Wallabies
I took it back with that, free Jack, I heard he home
Я вернул это обратно, свободу Джеку, я слышал, он дома
Got that [?] Watson flesh with some birdie bones
Получил эту плоть [?] Уотсона с птичьими костями
In any hood I'm Jim Boheim, I'm learning zone
В любом районе я Джим Бехайм, я в зоне обучения
I'm going in like I got pulled over with dirty chrome
Я иду ва-банк, как будто меня остановили с грязным хромом
I had curve and chrome, coke had me drinking Goose
У меня были изгибы и хром, кокс заставлял меня пить Гуся
Will bout as high as an alley that I was throwing duece
Был примерно так же высоко, как переулок, в котором я мочился
In high school I needed [?] suit and long chain
В старшей школе мне нужен был костюм [?] и длинная цепь
Eastmont ain't been the same since the mall changed
Истмонт не был прежним с тех пор, как изменился торговый центр
That's a random fact but fuck it, let me vent a few
Это случайный факт, но к черту, позволь мне выпустить пар
Only time a good year for you is when a blimp done flew
Хороший год для тебя только тогда, когда пролетел дирижабль
So high I'm driving with my hands at 10 and 2
Так высоко, что я веду машину, держа руки на 10 и 2
Money in the ceiling, my bad I had to win for loot
Деньги в потолке, моя вина, я должен был выиграть ради бабла
Ya dig?
Понимаешь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.