Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
hit
my
line,
I'm
just
gon
decline
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
einfach
ablehnen
Baby
guess
that
you
a
waste
of
time
Baby,
ich
schätze,
du
bist
Zeitverschwendung
I'm
just
tryna
shine
baby
Ich
versuche
nur
zu
glänzen,
Baby
All
you
ever
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
I
ain't
down
for
lies
baby
Ich
habe
keine
Lust
auf
Lügen,
Baby
Any
time
you
tell
the
truth
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst
I
feel
so
surprised
baby
Bin
ich
so
überrascht,
Baby
If
you
hit
my
line,
I'm
just
gon
decline
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
einfach
ablehnen
Baby
guess
that
you
a
waste
of
time
Baby,
ich
schätze,
du
bist
Zeitverschwendung
I'm
just
tryna
shine
baby
Ich
versuche
nur
zu
glänzen,
Baby
All
you
ever
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
I
ain't
down
for
lies
baby
Ich
habe
keine
Lust
auf
Lügen,
Baby
Any
time
you
tell
the
truth
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst
I
feel
so
surprised
baby
Bin
ich
so
überrascht,
Baby
I
feel
so
surprised
Ich
bin
so
überrascht
All
you
ever
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
You
been
running
on
my
mind
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Yeah
our
memories
rewind
Ja,
unsere
Erinnerungen
spulen
zurück
Baby
why
you
gotta
lie
Baby,
warum
musst
du
lügen
Yeah
you
never
tell
the
truth
Ja,
du
sagst
nie
die
Wahrheit
And
I
see
you
tryna
hide
Und
ich
sehe,
dass
du
versuchst,
dich
zu
verstecken
Thats
the
only
thing
you
do
Das
ist
das
Einzige,
was
du
tust
You
never
face
the
consequences
for
your
actions
Du
stellst
dich
nie
den
Konsequenzen
deiner
Taten
You
thought
id
let
it
slide
cuz
ur
so
attractive
Du
dachtest,
ich
würde
es
durchgehen
lassen,
weil
du
so
attraktiv
bist
Girl
I
got
a
lot
of
dimes
and
a
lot
of
practice
Mädel,
ich
habe
viele
Frauen
und
viel
Übung
I
ain't
dealing
with
no
lies
l
don't
fuck
with
that
shit
Ich
habe
nichts
mit
Lügen
zu
tun,
ich
scheiß
auf
sowas
If
you
thought
that
you
could
play
me
let
me
tell
you
that
your
wrong
Wenn
du
dachtest,
du
könntest
mich
reinlegen,
lass
mich
dir
sagen,
dass
du
falsch
liegst
How
you
play
a
player
you
could
never
play
a
boss
Wie
willst
du
einen
Spieler
reinlegen,
du
könntest
nie
einen
Boss
reinlegen
I
ain't
fallen
for
your
games
i
ain't
tryna
get
involved
Ich
falle
nicht
auf
deine
Spielchen
rein,
ich
will
mich
nicht
darauf
einlassen
If
you
thought
that
you
could
play
Wenn
du
dachtest,
du
könntest
mich
reinlegen
Me
thats
the
dumbest
thing
you
thought
Das
ist
das
Dümmste,
was
du
gedacht
hast
If
you
hit
my
line,
I'm
just
gon
decline
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
einfach
ablehnen
Baby
guess
that
you
a
waste
of
time
Baby,
ich
schätze,
du
bist
Zeitverschwendung
I'm
just
tryna
shine
baby
Ich
versuche
nur
zu
glänzen,
Baby
All
you
ever
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
I
ain't
down
for
lies
baby
Ich
habe
keine
Lust
auf
Lügen,
Baby
Any
time
you
tell
the
truth
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst
I
feel
so
surprised
baby
Bin
ich
so
überrascht,
Baby
If
you
hit
my
line,
I'm
just
gon
decline
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
einfach
ablehnen
Baby
guess
that
you
a
waste
of
time
Baby,
ich
schätze,
du
bist
Zeitverschwendung
I'm
just
tryna
shine
baby
Ich
versuche
nur
zu
glänzen,
Baby
All
you
ever
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
I
ain't
down
for
lies
baby
Ich
habe
keine
Lust
auf
Lügen,
Baby
Any
time
you
tell
the
truth
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst
I
feel
so
surprised
baby
Bin
ich
so
überrascht,
Baby
Yeah
you
tried
to
play
me
you
was
thinking
ima
fool
Ja,
du
hast
versucht,
mich
reinzulegen,
du
dachtest,
ich
wäre
ein
Narr
Wanted
you
to
win
but
you
still
wanted
me
lose
Ich
wollte,
dass
du
gewinnst,
aber
du
wolltest
trotzdem,
dass
ich
verliere
I
don't
understand
why
u
gotta
be
so
rude
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
so
unverschämt
sein
musst
Now
I
understand
why
u
was
feeling
blue
Jetzt
verstehe
ich,
warum
du
dich
so
schlecht
gefühlt
hast
I
can't
believe
you
even
when
your
telling
me
the
truth
Ich
kann
dir
nicht
glauben,
selbst
wenn
du
mir
die
Wahrheit
sagst
All
you
do
is
lie
girl
thats
what
you
do
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen,
Mädel,
das
ist
es,
was
du
tust
I
told
you
just
be
honest
and
thats
my
only
rule
Ich
sagte
dir,
sei
einfach
ehrlich,
und
das
ist
meine
einzige
Regel
I
cannot
believe
you
cuz
I
know
the
way
you
move
Ich
kann
dir
nicht
glauben,
weil
ich
weiß,
wie
du
dich
verhältst
If
you
thought
that
you
could
play
me
let
me
tell
you
that
your
wrong
Wenn
du
dachtest,
du
könntest
mich
reinlegen,
lass
mich
dir
sagen,
dass
du
falsch
liegst
How
you
play
a
player
you
could
never
play
a
boss
Wie
willst
du
einen
Spieler
reinlegen,
du
könntest
nie
einen
Boss
reinlegen
I
ain't
fallen
for
your
games
i
ain't
tryna
get
involved
Ich
falle
nicht
auf
deine
Spielchen
rein,
ich
will
mich
nicht
darauf
einlassen
If
you
thought
that
you
could
play
Wenn
du
dachtest,
du
könntest
mich
reinlegen
Me
thats
the
dumbest
thing
you
thought
Das
ist
das
Dümmste,
was
du
gedacht
hast
If
you
hit
my
line,
I'm
just
gon
decline
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
einfach
ablehnen
Baby
guess
that
you
a
waste
of
time
Baby,
ich
schätze,
du
bist
Zeitverschwendung
I'm
just
tryna
shine
baby
Ich
versuche
nur
zu
glänzen,
Baby
All
you
ever
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
I
ain't
down
for
lies
baby
Ich
habe
keine
Lust
auf
Lügen,
Baby
Any
time
you
tell
the
truth
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst
I
feel
so
surprised
baby
Bin
ich
so
überrascht,
Baby
If
you
hit
my
line,
I'm
just
gon
decline
Wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
einfach
ablehnen
Baby
guess
that
you
a
waste
of
time
Baby,
ich
schätze,
du
bist
Zeitverschwendung
I'm
just
tryna
shine
baby
Ich
versuche
nur
zu
glänzen,
Baby
All
you
ever
do
is
lie
Alles,
was
du
tust,
ist
lügen
I
ain't
down
for
lies
baby
Ich
habe
keine
Lust
auf
Lügen,
Baby
Any
time
you
tell
the
truth
Jedes
Mal,
wenn
du
die
Wahrheit
sagst
I
feel
so
surprised
baby
Bin
ich
so
überrascht,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.