GRAHAM - HOV - перевод текста песни на немецкий

HOV - GRAHAMперевод на немецкий




HOV
HOV
Five o'clock traffic, I'm moving slow
Fünf-Uhr-Verkehr, ich bewege mich langsam
I'm in the right lane, that's the usual
Ich bin auf der rechten Spur, das ist das Übliche
Time is feeling static, it's all my fault
Die Zeit fühlt sich statisch an, es ist alles meine Schuld
'Cause when you switch lanes then you lose it all
Denn wenn du die Spur wechselst, dann verlierst du alles
Oh, I wish that things went a little different (little different)
Oh, ich wünschte, die Dinge wären ein wenig anders gelaufen (ein wenig anders)
All the small things that I didn't know I'd be missing
All die kleinen Dinge, von denen ich nicht wusste, dass ich sie vermissen würde
I miss driving in the H.O.V
Ich vermisse es, auf der H.O.V. zu fahren
Just you and me, no hurry
Nur du und ich, keine Eile
I miss dinners that we wouldn't eat
Ich vermisse die Abendessen, die wir nicht aßen
'Cause it wasn't cheap, no worries
Weil es nicht billig war, keine Sorge
I miss all the little things that we did but didn't notice
Ich vermisse all die kleinen Dinge, die wir taten, aber nicht bemerkten
You never know a good thing until it's gone
Man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
I miss driving in the H.O.V
Ich vermisse es, auf der H.O.V. zu fahren
Now life moves somewhat slowly (slowly)
Jetzt bewegt sich das Leben etwas langsam (langsam)
I got a list of reasons you live forever in my head
Ich habe eine Liste von Gründen, warum du für immer in meinem Kopf weiterlebst
Remember spending weekends watching whatever's playing next
Ich erinnere mich an Wochenenden, an denen wir schauten, was als Nächstes läuft
Remember winter seasons when you were cold and got upset
Ich erinnere mich an Winterzeiten, als dir kalt war und du dich aufgeregt hast
I guess we're never even, I said some things that I regret
Ich schätze, wir sind nie quitt, ich habe einige Dinge gesagt, die ich bereue
Embrace the time that I got used to you
Ich schätze die Zeit, in der ich mich an dich gewöhnt habe
A state of mind, it's no longer new
Ein Geisteszustand, es ist nicht mehr neu
I chased this high of getting close to you
Ich jagte diesem Hochgefühl nach, dir nahe zu sein
Of getting close to you
Dir nahe zu sein
Oh, I wish that things went a little different (little different)
Oh, ich wünschte, die Dinge wären ein wenig anders gelaufen (ein wenig anders)
All the small things that I didn't know I'd be missing
All die kleinen Dinge, von denen ich nicht wusste, dass ich sie vermissen würde
I miss driving in the H.O.V
Ich vermisse es, auf der H.O.V. zu fahren
Just you and me, no hurry
Nur du und ich, keine Eile
I miss dinners that we wouldn't eat
Ich vermisse die Abendessen, die wir nicht aßen
'Cause it wasn't cheap, no worries
Weil es nicht billig war, keine Sorge
I miss all the little things that we did, but didn't notice
Ich vermisse all die kleinen Dinge, die wir taten, aber nicht bemerkten
You never know a good thing until it's gone
Man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
I miss driving in the H.O.V
Ich vermisse es, auf der H.O.V. zu fahren
Now life moves somewhat slowly
Jetzt bewegt sich das Leben etwas langsam





Авторы: Graham Stiefel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.