Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not My Problem
Nicht mein Problem
All
the
nights
you
stayed
by
me
All
die
Nächte,
die
du
bei
mir
geblieben
bist
If
wrong
or
right?
I'd
never
treat
you
wrong,
yeah,
you
wrong
Ob
falsch
oder
richtig?
Ich
würde
dich
nie
schlecht
behandeln,
ja,
du
bist
falsch
Oh,
I'd
pay
the
price
for
all
you
need
forever
life
Oh,
ich
würde
den
Preis
für
alles
bezahlen,
was
du
für
immer
brauchst
Not
what
it
seems,
oh,
no,
yeah,
oh,
no
Nicht
das,
was
es
scheint,
oh,
nein,
ja,
oh,
nein
You
can
love
or
hate
me
Du
kannst
mich
lieben
oder
hassen
But
I'm
not
waiting
here
(here)
Aber
ich
warte
hier
nicht
(hier)
Oh,
when
you
replace
me
Oh,
wenn
du
mich
ersetzt
With
someone
who
you
just
don't
belong
(belong)
Mit
jemandem,
zu
dem
du
einfach
nicht
gehörst
(gehörst)
That's
not
my
problem,
hey,
hey
Das
ist
nicht
mein
Problem,
hey,
hey
I'm
not
your
asylum,
hey,
hey
Ich
bin
nicht
dein
Asyl,
hey,
hey
We're
no
longer
in
common,
hey,
hey
Wir
haben
nichts
mehr
gemeinsam,
hey,
hey
All
the
feelings
I
forgot
them,
hey,
hey,
oh
hey
All
die
Gefühle,
ich
habe
sie
vergessen,
hey,
hey,
oh
hey
Yeah,
if
people
don't
change
something
about
you
is
not
true
Ja,
wenn
Menschen
sich
nicht
ändern,
ist
etwas
an
dir
nicht
wahr
Ay,
doing
things
but
it's
not
you
Ay,
Dinge
tun,
aber
du
bist
es
nicht
I've
been
trying
to
find
the
finish
line,
Karhu
Ich
habe
versucht,
die
Ziellinie
zu
finden,
Karhu
Under
my
skin
like
a
tattoo
Unter
meiner
Haut
wie
ein
Tattoo
I
won't
be
around
you
to
talk
to
Ich
werde
nicht
in
deiner
Nähe
sein,
um
zu
reden
And
you
never
saw
the
value,
no,
yeah
Und
du
hast
den
Wert
nie
gesehen,
nein,
ja
Sinking
like
quick
sand,
it's
not
planned
Versinke
wie
Treibsand,
es
ist
nicht
geplant
Now,
you
wanna
reach
out
for
my
hand
Jetzt
willst
du
nach
meiner
Hand
greifen
Baby,
you
must
not
understand
Baby,
du
verstehst
wohl
nicht
'Cause
that
offer's
still
not
standing
Denn
dieses
Angebot
steht
immer
noch
nicht
Took
it
for
granted,
I
gave
you
the
planet
Du
hast
es
als
selbstverständlich
hingenommen,
ich
habe
dir
den
Planeten
geschenkt
And
now
you
wanna
act
like
friends,
ay
Und
jetzt
willst
du
dich
wie
Freunde
verhalten,
ay
You
did
the
damage,
but
I
learned
to
manage
Du
hast
den
Schaden
angerichtet,
aber
ich
habe
gelernt,
damit
umzugehen
I
ain't
giving
out,
no
chance
Ich
gebe
nicht
auf,
keine
Chance
You
can
love
or
hate
me
Du
kannst
mich
lieben
oder
hassen
But
I'm
not
waiting
here
(here)
Aber
ich
warte
hier
nicht
(hier)
Oh,
when
you
replace
me
Oh,
wenn
du
mich
ersetzt
With
someone
who
you
just
don't
belong
(belong)
Mit
jemandem,
zu
dem
du
einfach
nicht
gehörst
(gehörst)
That's
not
my
problem,
hey,
hey
Das
ist
nicht
mein
Problem,
hey,
hey
I'm
not
your
asylum,
hey,
hey
Ich
bin
nicht
dein
Asyl,
hey,
hey
We're
no
longer
in
common,
hey,
hey
Wir
haben
nichts
mehr
gemeinsam,
hey,
hey
All
the
feelings
I
forgot
them,
hey,
hey
All
die
Gefühle,
ich
habe
sie
vergessen,
hey,
hey
That's
not
my
problem
Das
ist
nicht
mein
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Stiefel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.