Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRACK STAR FLASH - (from "Rodeo Note" vol.2) [Live]
CRACK STAR FLASH - (aus "Rodeo Note" vol.2) [Live]
例えば好きなモノを
So
好きだと盲信したらば
Wenn
du
zum
Beispiel
blind
daran
glaubst,
dass
das,
was
du
magst,
So
gut
ist,
誰カレ元カレ構わない愛し方出来るでしょう
Kannst
du
wohl
lieben,
ohne
dich
um
irgendwen,
den
Aktuellen
oder
Ex
zu
kümmern,
oder?
Hey
hey
hey
hey
Spend
dinner
time
Hey
hey
hey
hey
Spend
dinner
time
例えば嫌いなモノはキライだって断言した夜には
Wenn
du
zum
Beispiel
in
einer
Nacht
klar
sagst,
dass
du
hasst,
was
du
hasst,
前頭葉ヒビ割れるモンだからドM
カサノヴァのように
Dann
knackt
dir
der
Frontallappen,
also
wie
ein
masochistischer
Casanova.
Hey
hey
hey
hey
You
gonna,
what's
goin'
on
Hey
hey
hey
hey
You
gonna,
what's
goin'
on
身からサビ出た
Aus
mir
kam
der
Rost.
I
gonna
spend
dinner
time
I
gonna
spend
dinner
time
今飛び出す火花散って
Jetzt
fliegen
Funken
und
zerstreuen
sich,
キマリかけた夢の媚薬
Das
Aphrodisiakum
eines
Traums,
der
gerade
fest
wurde.
さあ、ここらで還元するんだ
Komm
schon,
hier
wird
jetzt
zurückgegeben.
ないものねだりの抜け殻脱いで
Wirf
die
leere
Hülle
des
Wünschens
nach
Unerreichbarem
ab.
砕け散った星の欠片の
Bright
Der
helle
Glanz
zerbrochener
Sternensplitter,
Bright
まだ
get
you,
wanna
get
you,
right
Noch
krieg
ich
dich,
will
dich
kriegen,
right?
内々に処理した天体観測
Intern
verarbeitete
Himmelsbeobachtung.
10年早いなんてシケッた事言うな自己チューな
baby
Sag
nicht
so
lahme
Sachen
wie
'10
Jahre
zu
früh',
egoistisches
Baby.
もうちょいで届くぜ
Ich
erreiche
es
gleich.
割れ目なぞるような
FLASH
Ein
FLASH,
der
einer
Spalte
folgt,
例えば美味なモノを
So
美味だと言い切ったトコで
Wenn
du
zum
Beispiel
klar
sagst,
dass
etwas
Leckeres
So
lecker
ist,
言葉にした途端に意味が変わってくるのでしょう
Ändert
sich
die
Bedeutung
wohl
in
dem
Moment,
in
dem
du
es
aussprichst,
oder?
Hey
hey
hey
hey
Spend
dinner
time
Hey
hey
hey
hey
Spend
dinner
time
例えば凄いモノはスゴいなぁって潔さに迷えば
Wenn
du
zum
Beispiel
zögerst
bei
der
klaren
Aussage,
dass
etwas
Beeindruckendes
beeindruckend
ist,
カンペキじゃないモノに惹かれる人の集落地点みたいに
Ist
es
wie
der
Treffpunkt
von
Leuten,
die
sich
zu
Unperfektem
hingezogen
fühlen.
Hey
hey
hey
hey
You
gonna,
what's
goin'
on
Hey
hey
hey
hey
You
gonna,
what's
goin'
on
身からサビ出た
Aus
mir
kam
der
Rost.
I
gonna
spend
dinner
time
I
gonna
spend
dinner
time
ナシノツブテヨキニハカラエ
Keine
Antwort
mehr,
tu,
was
dir
passt.
何億光年かつて見た光
Das
Licht,
gesehen
vor
Milliarden
Lichtjahren.
見上げた夜空の彼方へ
Flight
Flug
zum
Jenseits
des
Nachthimmels,
zu
dem
ich
aufsah,
Flight
ただ
forget,
wanna
forget,
night
Einfach
vergessen,
will
vergessen,
night.
他人に投影した天体観測
Auf
andere
projizierte
Himmelsbeobachtung.
ご免こうむるぜ被害甚大
Verzeihung,
der
Schaden
ist
immens.
シニカルな月が照らす
FIXER
Der
zynische
Mond
beleuchtet
den
FIXER.
金輪際
無問題
奥深くに届く
Absolut
kein
Problem,
es
dringt
tief
ein.
愛想笑いも笑い飛ばしたって
Auch
wenn
du
ein
gezwungenes
Lächeln
weglachst,
下馬評では不利らしい
Laut
den
Vorhersagen
stehe
ich
wohl
schlecht
da.
もう起爆剤は自由自在さ
Der
Zünder
ist
jetzt
frei
verfügbar.
消える前に灯せ過去より更に
Zünde
es
an,
noch
mehr
als
die
Vergangenheit,
bevor
es
verschwindet.
砕け散った星の欠片の
Bright
Der
helle
Glanz
zerbrochener
Sternensplitter,
Bright
まだ
get
you,
wanna
get
you,
right
Noch
krieg
ich
dich,
will
dich
kriegen,
right?
内々に処理した天体観測
Intern
verarbeitete
Himmelsbeobachtung.
10年早いなんてシケッた事言うな
Sag
nicht
so
lahme
Sachen
wie
'10
Jahre
zu
früh'.
自己チューな
baby
Egoistisches
Baby.
金輪際
無問題
奥深くに届く
Absolut
kein
Problem,
es
dringt
tief
ein.
もうちょいで届くぜ
Ich
erreiche
es
gleich.
割れ目なぞるような
FLASH
Ein
FLASH,
der
einer
Spalte
folgt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Iizuka, Kishou Taniyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.