Текст и перевод песни GRANRODEO - CRACK STAR FLASH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CRACK STAR FLASH
CRACK STAR FLASH
例えば好きなモノを
So
好きだと盲信したらば
For
example,
if
I
blindly
believe
that
I
So
love
the
things
I
love
誰カレ元カレ構わない愛し方出来るでしょう
I
could
love
anyone,
exes
and
all
Hey×4
Spend
dinner
time
Hey×4
Spend
dinner
time
例えば嫌いなモノはキライだって断言した夜には
For
example,
if
I
declare
that
I
hate
the
things
I
hate
at
night
前頭葉ヒビ割れるモンだからドM
カサノヴァのように
My
frontal
lobe
will
crack
because
I'm
a
masochistic
Casanova
Hey×4
You
gonna,
what's
goin'
on
Hey×4
You
gonna,
what's
goin'
on
身からサビ出た
I'm
coming
from
the
rust
I
gonna
spend
dinner
time
I
gonna
spend
dinner
time
今飛び出す火花散って
The
sparks
fly
out
now
キマリかけた夢の媚薬
The
love
potion
of
a
nearly-set
dream
さあ、ここらで還元するんだ
Let's
cash
this
in
here
ないものねだりの抜け殻脱いで
Taking
off
the
empty
shell
of
wishful
thinking
砕け散った星の欠片の
Bright
Bright
as
a
fragment
of
a
shattered
star
まだ
get
you,
wanna
get
you,
right
I
still
want
to
get
you,
I
still
want
to
get
you,
right
内々に処理した天体観測
Stargazing
that
I
processed
internally
10年早いなんてシケッた事言うな自己チューな
baby
Don't
say
it's
too
late
by
10
years,
you
selfish
baby
もうちょいで届くぜ
I'm
almost
there
割れ目なぞるような
FLASH
A
FLASH
that
traces
the
cracks
例えば美味なモノを
So
美味だと言い切ったトコで
For
example,
if
I
say
that
delicious
things
are
So
delicious
言葉にした途端に意味が変わってくるのでしょう
their
meaning
will
change
as
soon
as
I
say
the
words
Hey×4
Spend
dinner
time
Hey×4
Spend
dinner
time
例えば凄いモノはスゴいなぁって潔さに迷えば
For
example,
if
I'm
indecisive
about
the
greatness
of
great
things
カンペキじゃないモノに惹かれる人の集落地点みたいに
maybe
I'm
attracted
to
things
that
aren't
perfect,
like
a
community
of
people
Hey×4
You
gonna,
what's
goin'
on
Hey×4
You
gonna,
what's
goin'
on
身からサビ出た
I'm
coming
from
the
rust
I
gonna
spend
dinner
time
I
gonna
spend
dinner
time
ナシノツブテヨキニハカラエ
To
the
good,
I
leave
things
to
fate
何億光年かつて見た光
The
light
I
saw
billions
of
lightyears
ago
見上げた夜空の彼方へ
Flight
I'll
fly
to
the
far
reaches
of
the
night
sky
ただ
forget,
wanna
forget,
night
I
just
wanna
forget,
I
wanna
forget,
the
night
他人に投影した天体観測
Stargazing
that
I
projected
onto
others
ご免こうむるぜ被害甚大
I'm
sorry,
the
damage
is
extensive
シニカルな月が照らす
FIXER
The
cynical
moon
shines
on
the
FIXER
金輪際
無問題
奥深くに届く
For
the
last
time,
problem
resolved,
it
reaches
the
depths
愛想笑いも笑い飛ばしたって
Even
if
you
laugh
off
my
forced
laughter
下馬評では不利らしい
The
odds
are
stacked
against
me,
it
seems
もう起爆剤は自由自在さ
The
detonator
is
now
in
my
control
消える前に灯せ過去より更に
Before
I
disappear,
I'll
light
it
up
even
brighter
than
before
砕け散った星の欠片の
Bright
Bright
as
a
fragment
of
a
shattered
star
まだ
get
you,
wanna
get
you,
right
I
still
want
to
get
you,
I
still
want
to
get
you,
right
内々に処理した天体観測
Stargazing
that
I
processed
internally
10年早いなんてシケッた事言うな
Don't
say
it's
too
late
by
10
years
自己チューな
baby
You
selfish
baby
金輪際
無問題
奥深くに届く
For
the
last
time,
problem
resolved,
it
reaches
the
depths
もうちょいで届くぜ
I'm
almost
there
割れ目なぞるような
FLASH
A
FLASH
that
traces
the
cracks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.