GRANRODEO - NO PLACE LIKE A STAGE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GRANRODEO - NO PLACE LIKE A STAGE




NO PLACE LIKE A STAGE
NO PLACE LIKE A STAGE
つんざく温度 振り切るメーターを
Piercing temperature, revving meter,
はじける体温もじっとしてられない
Exploding body heat won't let me sit still.
熱を増した 箱の中身
The contents of the box are heating up,
猥褻に求める狂気乱舞
An obscene craving for chaotic frenzy.
クエスチョンいらず
No questions asked,
失ったものを取り戻す
Reclaiming what was lost,
古い時計のぜんまいが
Like the spring of an old clock,
緩むように忘れゆく
Loosening as we forget.
Where will you spend eternity?
Where will you spend eternity?
メタ思考に勝る常套句
Clichés that trump meta-thinking,
She's gone 気にしちゃいないよ
She's gone, I don't care anymore.
錆び付く本能が呼び覚ます
Rusted instincts are reawakening,
想定内さ
As expected.
No place like a stage
No place like a stage,
終わらないwhy?
The endless "why?"
Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
決めかねてる幻惑
Illusions that sway me.
将来性をちょうだいよ
Give me a future,
幻滅する前に
Before I become disillusioned.
少年か大志を抱く
Youthful dreams or ambitions,
原動力 それは多分キミさ
The driving force is probably you.
しがみつく Last night
Clinging to last night,
いつからか随分と良くなった物分かりの尺度とか
When did I become so understanding?
忘れ合いのスパイラルが
The spiral of forgetting,
Why do you wanna shake it? where you go?
Why do you wanna shake it? where you go?
舐め尽くした皿のように食べ残しは許さんが
Like a plate licked clean, I don't tolerate leftovers.
まとわりつく漆黒のLie
The漆黒の Lie clings to me.
想定内さ
As expected.
No place like a stage
No place like a stage,
解せないwhy?
The incomprehensible "why?"
絶望という名の狼煙に導かれる迷い子よ
Lost child, led astray by the beacon of despair.
互いに絡み付く糸が紡いでいくのかも知れない
The threads that intertwine us may weave a destiny.
きっと運命さ
Surely.
掃いて捨てるほど
Discard and forget,
失ったものを取り戻す
Reclaiming what was lost,
古い時計のぜんまいが
Like the spring of an old clock,
緩むように忘れゆく
Loosening as we forget.
Where will you spend eternity?
Where will you spend eternity?
メタ思考に勝る常套句
Clichés that trump meta-thinking,
She's gone 気にしちゃいないよ
She's gone, I don't care anymore.
錆び付く本能が呼び覚ます
Rusted instincts are reawakening.
内省ばかりじゃ見失うぞ
Too much introspection leads to oblivion.
想定内さ
As expected.
No place like a stage
No place like a stage,
終わらないwhy?
The endless "why?"





Авторы: Kishow, E−zuka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.