Текст и перевод песни GRANRODEO - NOT for SALE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
けたたましい雑音に
Пронзительный
шум,
ケツ蹴られ目が覚める
Пинок
под
зад
— и
я
просыпаюсь.
なんだって言うのまったく
Что
ты
такое
говоришь,
вообще?
もうちょっと寝てたいのに
Я
же
еще
немного
хотел
поспать.
あからさま対応に
Твоё
откровенное
поведение
腹立てて気が滅入る
Меня
бесит
и
портит
настроение.
いつだってそうよ結局
Всегда
так
получается
в
итоге,
まだもっと愛したいのに
А
я
хотел
еще
немного
побыть
с
тобой.
当分やるせない気分
Какое-то
время
буду
чувствовать
себя
подавленным,
寂しげを装ったとしても
Даже
если
притворюсь,
что
мне
грустно,
アンタにゃ見せらんないよ
Тебе
этого
не
покажу.
裸一貫築き上げてきたんだもの
Я
же
все
это
с
нуля
построил.
NOT
for
SALE
悪どい商売
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
грязный
бизнес,
愛を切り売りしてます
Любовь
продаю
по
кусочкам.
NOT
for
SALE
際どい将来
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
рискованное
будущее,
たらしこんで生きてます
Живу,
обманывая.
NOT
for
SALE
悪どい商売
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
грязный
бизнес,
NOT
for
SALE
際どい将来
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
рискованное
будущее,
依存症に飽きてます
Устал
от
зависимости.
I
think
so
愛想つかせない(い~じゃん
Baby
it's
allright)
Думаю,
что
да,
не
надоедаю
(ну
же,
детка,
все
в
порядке)
誰のモンでもない
Никому
не
принадлежу.
NOT
for
SALE
НЕ
ПРОДАЕТСЯ
地位や名誉や善悪が
Статус,
слава,
добро
и
зло
束になって襲いかかる
Наваливаются
все
разом.
いい加減にしてよまったく
Прекрати
ты
это,
вообще!
鏡を見る暇もねえ
Нет
времени
даже
в
зеркало
посмотреть.
歩き方がどうだとか
Как
я
хожу,
как
я
ем,
飯の食い方がどうだとか
Все
это
опять
обсуждается,
в
итоге.
やっぱり言われんだ結局
А
я
просто
хочу
бездельничать.
ただずっと転がってたいのに
А
я
просто
хочу
валяться.
ぜったいヤらせないみたい
Похоже,
мне
этого
не
позволят.
紳士気取ってみたとこで
Даже
если
попытаешься
строить
из
себя
джентльмена,
オイラにゃやってらんないよ
Меня
не
проведешь.
前科何判
Сколько
у
меня
судимостей?
問う問わないを別にして
Независимо
от
того,
спрашиваешь
ты
или
нет.
NOT
for
SALE
悪どい商売
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
грязный
бизнес,
愛を切り売りしてます
Любовь
продаю
по
кусочкам.
NOT
for
SALE
際どい将来
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
рискованное
будущее,
たらしこんで生きてます
Живу,
обманывая.
NOT
for
SALE
悪どい商売
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
грязный
бизнес,
NOT
for
SALE
際どい将来
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
рискованное
будущее,
依存症に飽きてます
Устал
от
зависимости.
I
think
so
愛想つかせたい
(どうして?
つれないじゃん)
Думаю,
что
да,
хочу,
чтобы
надоело
(Почему?
Ты
такой
холодный)
誰のモンでもない
Никому
не
принадлежу.
NOT
for
SALE
НЕ
ПРОДАЕТСЯ
NOT
for
SALE
悪どい商売
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
грязный
бизнес,
愛を切り売りしてます
Любовь
продаю
по
кусочкам.
NOT
for
SALE
際どい将来
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
рискованное
будущее,
たらしこんで生きてます
Живу,
обманывая.
NOT
for
SALE
悪どい商売
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
грязный
бизнес,
NOT
for
SALE
際どい将来
НЕ
ПРОДАЕТСЯ,
рискованное
будущее,
依存症に飽きてます
Устал
от
зависимости.
I
think
so
愛想つかせない
(い~じゃん
Baby
it's
allright)
Думаю,
что
да,
не
надоедаю
(ну
же,
детка,
все
в
порядке)
I
think
so
愛想つかせたい
(どうして?
つれないじゃん)
Думаю,
что
да,
хочу,
чтобы
надоело
(Почему?
Ты
такой
холодный)
I'm
on
曖昧な方にいたい
(だってしょうがないじゃん)
Хочу
оставаться
в
неопределенности
(Ведь
ничего
не
поделаешь)
誰のモンでもない
Никому
не
принадлежу.
NOT
for
SALE
НЕ
ПРОДАЕТСЯ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.