GRANRODEO - Pink Phantom - перевод текста песни на русский

Pink Phantom - GRANRODEOперевод на русский




Pink Phantom
Розовый Фантом
ご多分に漏れず欲は深いぜ
Как и все, я жаден до безумия,
アンラッキーな夜にだって乱れ射ち
Даже в неудачную ночь палю без разбора.
キャミソールの姿
Твой вид в одной лишь сорочке,
翌朝のファッション
Твой утренний наряд,
興味はないぜ
Меня не интересуют.
Want you, here I go
Хочу тебя, и я иду к этому.
Don't you cry そして
Не плачь, и наши
日々は fly hight
Дни взлетят высоко.
なんでかな上昇した後の暴落も
Почему-то даже падение после взлета
One more chance
Дает еще один шанс,
次のステップにできる
Позволяет сделать следующий шаг.
悔しいはずのジェラシー抱いて
Сжимая в себе досадную ревность,
Feel like 時を止めて
Мне хочется остановить время.
邪な劣等感
Глупое чувство неполноценности.
英雄のように
Как герой,
自惚れた失楽園
Я тешил себя иллюзиями потерянного рая.
愛したのは幻影でも
Даже если любил лишь фантом,
泡沫でも
Лишь мыльный пузырь,
分かってるさ
Я знаю это.
いつだって目は伏せない
Я никогда не отведу взгляда.
涙あふれる
Слезы льются,
夜は深いぜ
Ночь глубока.
トロッキーの悲劇に
Трагедии Трокки
もらい泣き
Заставляют меня плакать вместе с ним.
闇夜にそっと
В тишине ночи
恋のラプソディー
Рапсодия любви.
夢で逢いましょう
Увидимся во сне.
Take your heart again
Завладею твоим сердцем снова.
If you want 抱いた
Если захочешь, вспомни
日々のmy love
Дни моей любви.
似たような後ろ姿に満足して
Довольствуясь лишь похожим силуэтом,
On more time バカな
Еще раз вижу этот глупый
夢見ちゃうのさ
Сон.
呆れるほど繰り返した残像
Остаточный образ, повторяющийся до тошноты.
Too late 夜を越えて
Слишком поздно, ночь прошла,
幼気な敗北感
Детское чувство поражения.
幽霊のように
Словно призрак,
まとわりつくdesire
Меня преследует желание.
愛は嘘つきでも
Даже если любовь обманщица,
それも愛さ
Я люблю и это.
分かってるさ
Я знаю это.
真実はいつも手を貸さない
Истина никогда не протянет руку помощи.
Too late 夜を越えて
Слишком поздно, ночь прошла,
幼気な敗北感
Детское чувство поражения.
幽霊のように
Словно призрак,
まとわりつくdesire
Меня преследует желание.
愛は嘘つきでも
Даже если любовь обманщица,
それも愛さ
Я люблю и это.
分かってるさ
Я знаю это.
Feel like 時を止めて
Мне хочется остановить время.
邪な劣等感
Глупое чувство неполноценности.
英雄のように
Как герой,
自惚れた失楽園
Я тешил себя иллюзиями потерянного рая.
愛したのは幻影でも
Даже если любил лишь фантом,
泡沫でも
Лишь мыльный пузырь,
分かってるさ
Я знаю это.
身を焦がす情熱に
В этой обжигающей страсти
いつだって目は伏せない
Я никогда не отведу взгляда.





Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.