GRANRODEO - wonder color - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GRANRODEO - wonder color




wonder color
Wonder Color
いつもこの世は汚され
This world is always being defiled
裸一貫に俗世に染まる
Dyed in the ways of the world, stark naked
永保ちしない純白の我ら
We, the pure white that cannot last
今はどーですか?
What about now?
僕は今やどっかの誰かの為
Now, I sing songs that aren't even that good
大して上手くもない歌を歌う
For the sake of someone, somewhere
救いの手を差し伸べるのはお互い様
We lend a helping hand to each other
いーですか?
Are you listening?
ありえたかもしれない自分像に
To the image you might have been
勝手なギャップを感じてのたを打つ
You writhe, feeling an unjustified gap
アンタ昔はそんなんじゃなかったでしょ
You used to be different, didn't you?
プーですか?
Pooh?
Can I? そりゃ baby it's alright
Can I? Of course, baby, it's alright
大見栄きって尊敬されたいけど
I want to be respected and admired
Tonight バレそうじゃん
But tonight, it feels like I'm going to get caught
Oh 不幸中の幸いなんでしょうか
Oh, is this a blessing in disguise?
Yeah! rockin'なpeople
Yeah! Rockin' people
安住への道は遠い
The path to comfort is long
驚きの色 各々未知の色
Colors of surprise, unknown colors to each of us
見たこともない
We've never seen them
景色はまだそこにあって
The scenery is still there
染める色合いは
Let's decide for ourselves
自分達で決めちゃいましょう
What colors to paint it
泣き言をのたまうならば
If you're going to whine
謙遜するように歌わないで
Don't sing so humbly
自分が言ったことは
The words you say
自分が一番
Are the ones you
聞いているのだろう
Listen to the most
アカンこれじゃ
This is bad
メディアが右向きゃ
When the media looks right
大衆右向き dobie do
The masses look right, dobie do
花で笑おうぜ従来のvalue
Let's laugh with flowers, traditional values
明日は何色?
What color will tomorrow be?
ヤバい こりゃ
This is bad
Dancin' all-night
Dancin' all night
天使と踊り続けたいけど
I want to keep dancing with angels
無頼 感じそうじゃん
But I feel like a scoundrel
Oh 悪に染まれと仰るんでしょうか
Oh, are you telling me to be tainted by evil?
Yeah! 僕のビートも誰かの役に立つよ
Yeah! My beat can help someone too
驚きの色 誰かの愛の色
Colors of surprise, colors of someone's love
真っ白なシャツも
Even a pure white shirt
手垢で汚れてしまって
Gets dirty with grime
灰色に染まっても
Even if it turns gray
それはそれで人生じゃない
That's life, isn't it?
今更嘆くことは
It's too late to lament now
迷宮入りするヤマのように
It's like a mountain of unanswered questions
未解決な自問だから
Unresolved self-reflection
上塗りすればいい
Just paint over it
泣き言をのたまうなら
If you're going to whine
謙遜するように歌わないで
Don't sing so humbly
自分が言ったことは
The words you say
自分が一番聞いているものだから
Are the ones you listen to the most
自分が塗った色は wonder color
The color I painted is a wonder color
自分が一番知っているのだろう
I know it better than anyone





Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.