Текст и перевод песни GRANRODEO - wonder color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもこの世は汚され
This
world
is
always
being
defiled
裸一貫に俗世に染まる
Dyed
in
the
ways
of
the
world,
stark
naked
永保ちしない純白の我ら
We,
the
pure
white
that
cannot
last
僕は今やどっかの誰かの為
Now,
I
sing
songs
that
aren't
even
that
good
大して上手くもない歌を歌う
For
the
sake
of
someone,
somewhere
救いの手を差し伸べるのはお互い様
We
lend
a
helping
hand
to
each
other
いーですか?
Are
you
listening?
ありえたかもしれない自分像に
To
the
image
you
might
have
been
勝手なギャップを感じてのたを打つ
You
writhe,
feeling
an
unjustified
gap
アンタ昔はそんなんじゃなかったでしょ
You
used
to
be
different,
didn't
you?
Can
I?
そりゃ
baby
it's
alright
Can
I?
Of
course,
baby,
it's
alright
大見栄きって尊敬されたいけど
I
want
to
be
respected
and
admired
Tonight
バレそうじゃん
But
tonight,
it
feels
like
I'm
going
to
get
caught
Oh
不幸中の幸いなんでしょうか
Oh,
is
this
a
blessing
in
disguise?
Yeah!
rockin'なpeople
Yeah!
Rockin'
people
安住への道は遠い
The
path
to
comfort
is
long
驚きの色
各々未知の色
Colors
of
surprise,
unknown
colors
to
each
of
us
見たこともない
We've
never
seen
them
景色はまだそこにあって
The
scenery
is
still
there
染める色合いは
Let's
decide
for
ourselves
自分達で決めちゃいましょう
What
colors
to
paint
it
泣き言をのたまうならば
If
you're
going
to
whine
謙遜するように歌わないで
Don't
sing
so
humbly
自分が言ったことは
The
words
you
say
聞いているのだろう
Listen
to
the
most
メディアが右向きゃ
When
the
media
looks
right
大衆右向き
dobie
do
The
masses
look
right,
dobie
do
花で笑おうぜ従来のvalue
Let's
laugh
with
flowers,
traditional
values
明日は何色?
What
color
will
tomorrow
be?
Dancin'
all-night
Dancin'
all
night
天使と踊り続けたいけど
I
want
to
keep
dancing
with
angels
無頼
感じそうじゃん
But
I
feel
like
a
scoundrel
Oh
悪に染まれと仰るんでしょうか
Oh,
are
you
telling
me
to
be
tainted
by
evil?
Yeah!
僕のビートも誰かの役に立つよ
Yeah!
My
beat
can
help
someone
too
驚きの色
誰かの愛の色
Colors
of
surprise,
colors
of
someone's
love
真っ白なシャツも
Even
a
pure
white
shirt
手垢で汚れてしまって
Gets
dirty
with
grime
灰色に染まっても
Even
if
it
turns
gray
それはそれで人生じゃない
That's
life,
isn't
it?
今更嘆くことは
It's
too
late
to
lament
now
迷宮入りするヤマのように
It's
like
a
mountain
of
unanswered
questions
未解決な自問だから
Unresolved
self-reflection
上塗りすればいい
Just
paint
over
it
泣き言をのたまうなら
If
you're
going
to
whine
謙遜するように歌わないで
Don't
sing
so
humbly
自分が言ったことは
The
words
you
say
自分が一番聞いているものだから
Are
the
ones
you
listen
to
the
most
自分が塗った色は
wonder
color
The
color
I
painted
is
a
wonder
color
自分が一番知っているのだろう
I
know
it
better
than
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.