Текст и перевод песни GRANRODEO - ここにあるぬくもり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここにあるぬくもり
Warmth in Our Hands
キレイなつきを見た夜は
I
saw
a
beautiful
moon
tonight.
なんだかおぼろげな
Somehow,
I
felt
nebulous,
気持ちを誘う
Stirring
emotions.
想いあふれて駆け出す
Thoughts
overflow
as
I
start
running,
いつかの孤独を
Leaving
behind
my
past
loneliness.
つなぎとめて知った
Connecting
and
understanding
すぎゆくメロディー
The
passing
melody.
許してくれるように
So
I
can
be
forgiven.
このぬくもり...
ぬくもり
This
warmth...warmth.
愛しているって僕だって
I
love
you,
of
course
I
do,
言いたくて風を止めた
And
I
stopped
the
wind
to
say
so.
言葉にしたくてただ涙が
I
wanted
to
utter
the
words,
but
tears
欲しくて上を向いた
Filled
my
eyes
as
I
looked
up.
なんだかんだ言って僕たちは
Through
thick
and
thin,
we
need
each
other,
言葉にいらない
Words
are
unnecessary,
もう涙もいらない
And
neither
are
tears.
だけど小さなこのぬくもり
But
this
little
warmth
still,
地平をなぞる
Tracing
the
horizon,
曲線にただ涙して
A
curve
formed
with
just
tears.
たぐりよせた日々を
Recalling
the
gathered
days.
かすかな微笑み
With
a
faint
smile.
童心に帰る
Returning
to
childhood,
明日はいつも
Tomorrow
is
always,
許してくれないけど
Even
though
I
won't
be
forgiven.
誰もが触れてきたんだ
Everyone
has
touched
it.
とても小さなぬくもり...
ぬくもり
This
tiny
little
warmth...warmth.
ないとするならば
Nothing
to
be
sure
of,
Love&peace
Love
and
peace.
捨てたはずの恋なのに
It's
a
love
that
should
have
been
discarded.
今を抱いた
I
held
onto
the
present.
夢じゃないのなら
If
it's
not
a
dream,
僕は僕でいられる
I
can
be
myself,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 飯塚 昌明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.