Текст и перевод песни GRANRODEO - バラライ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生どんなもんだい
頭から否定はしないよ
Life's
like
a
box
of
chocolates,
you
never
know
what
you're
gonna
get
ここまで
OK?
それとも
Are
we
good
so
far?
Or
should
we
今まで
not
yet?
まだまだ
Start
over?
Not
yet?
There's
still
time
気楽なつもりががんじがらめにしてるみたいだ
I
meant
to
take
it
easy,
but
I
feel
so
tied
up
明日やろうって決めたら
I'll
do
it
tomorrow,
I
tell
myself
そのまま呑んで明くる陽射しを待つ
And
end
up
drinking
until
the
sun
comes
up
そんなつもりはないけどつい僕は
I
don't
mean
to,
but
I
always
end
up
誰かのせいにしないと自分らしさとか向き合うのは困難で
Blaming
someone
else,
because
it's
hard
to
face
myself
人生バラ色だぜ
Baby
僕も君も染まらない?
Baby,
let's
paint
the
world
rose-colored,
what
do
you
say?
行き詰まる当たり前に塞がれちゃダメさ
Don't
let
life's
little
setbacks
get
you
down
しんどい事も手をつないで今日も明日も
Party
tonight
Even
when
things
are
tough,
we'll
hold
hands
and
party
on
大した問題じゃないさ
今が好きならば
It's
not
a
big
deal,
as
long
as
we're
happy
now
愛しちゃいな
我が身の愛をもっと
Love
yourself,
love
yourself
a
little
more
剥き出す前に
落ち込んだ後に
Before
you
break
down,
after
you
fall
down
包めよ未来を
Wrap
yourself
in
the
future
皆もう気付いてる
それほど残されてない
もう
We
all
know
it,
there's
not
much
time
left
死ぬならいっそ割り切って
If
we're
gonna
die,
let's
go
out
with
a
bang
イヤだよもっと楽しんで
I
don't
want
to,
I
want
to
have
more
fun
思い違いだって現実を側に置いてみる
Even
if
it's
just
a
misunderstanding,
let's
put
it
aside
for
now
まだまだあるぞ時間も
We
still
have
time
死ぬまであるぞ生きればいいだろう
We
have
until
we
die,
so
let's
live
it
up
生まれてこのかたダメダメな僕は
I've
been
a
loser
since
the
day
I
was
born
自他共に認める独りじゃ生きれない
Everyone
knows
it,
I
can't
live
without
someone
君なしじゃムリなんです
I
can't
do
it
without
you
ちょいと待って皆
今宵
Cowboy
僕も君も
No
return
Wait
a
minute
everyone,
tonight
I'm
a
cowboy,
no
turning
back
終わりなき黄昏に気後れちゃ野暮さ
Don't
be
shy,
let's
dance
in
the
endless
twilight
まだ知らぬ僕のハイテンション
My
high-tension
self,
you've
never
seen
it
before
切り裂け闇の彼方
Let's
tear
through
the
darkness
眠れぬ夜ほど熱い恋が身を焦がす
The
sleepless
nights,
the
burning
passion
今手を取って
見つめ合い
足踏みならせ
dreamin'
night
Take
my
hand,
let's
gaze
into
each
other's
eyes,
dance
through
the
night
またここで会えるだろう
求め合うなら
We'll
meet
again
here,
if
we're
meant
to
be
人生バラ色だぜ
Baby
僕も君も染まらない?
Baby,
let's
paint
the
world
rose-colored,
what
do
you
say?
行き詰まる当たり前に塞がれちゃダメさ
Don't
let
life's
little
setbacks
get
you
down
しんどい事も手をつないで今日も明日も
Party
tonight
Even
when
things
are
tough,
we'll
hold
hands
and
party
on
大した問題じゃないさ
今が好きならば
It's
not
a
big
deal,
as
long
as
we're
happy
now
愛しちゃいな
我が身の愛をもっと
Love
yourself,
love
yourself
a
little
more
剥き出す前に
落ち込んだ後に
Before
you
break
down,
after
you
fall
down
まだ知らぬ僕のハイテンション
My
high-tension
self,
you've
never
seen
it
before
切り裂け闇の彼方
Let's
tear
through
the
darkness
進めよ未来を
Let's
move
forward
to
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.