Текст и перевод песни GRANRODEO - 少年の果て(TVアニメ「機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ」より 第2期EDテーマ曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少年の果て(TVアニメ「機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ」より 第2期EDテーマ曲)
Orchestral Manoeuvres in the Dark (TV anime "Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans" Season 2 Ending Theme)
錦の御旗を掲げよう
Unfurling
a
banner
of
brocade
僕らはボンクラ
We're
just
worthless
trash
闇を知ればこそ光を知れる
don't
cry
Only
by
knowing
darkness
can
you
know
light,
don't
cry.
全部揃っていたとしても希望なんてないのかい
Even
if
you
have
everything,
is
there
any
hope?
何もなくても希望に寄り添えるか
Can
you
have
hope
even
when
you
have
nothing?
華やかなりし時代の陰は
The
shadow
of
a
glorious
era
今や華やかささえも影をひそめ交わる
Now
the
glory
itself
has
faded
and
merged
with
the
shadows.
たまには空を飛んで違う世界の青を見たい
Sometimes
I
want
to
fly
through
the
sky
and
see
the
blue
of
a
different
world.
ためらわず染まる色彩に憧れた
I
yearned
for
the
colors
that
I
embraced
without
hesitation.
少年のように高く見下ろしていたい
I
want
to
look
down
from
a
great
height
like
a
boy.
僕を睨む僕がここにいる
The
me
that's
glaring
at
me
is
right
here.
理想を失わないままでどこまで行けるか
How
far
can
I
go
without
losing
my
ideals?
現実に寄り添いたいフリしたdry
Pretending
to
be
content
with
reality,
how
dry.
人は苦さを知ってこそ甘さを味わえるのさ
It's
only
by
knowing
bitterness
that
you
can
savor
sweetness.
例え君が何かを失ったとしても
Even
if
you've
lost
something.
むせび立つアスファルト蒸発する匂いは
The
smell
of
steaming
asphalt
and
evaporating
moisture,
梅雨明けの豪雨真夏前の兆し
A
summer
rain
after
the
梅雨,
the
sign
of
midsummer
to
come.
まだ知らぬ夜明け前
It's
not
yet
the
dawn
of
a
new
day,
その先に潜む地平の果ては
The
horizon
that
lies
beyond
it,
目に終えず
夢現か幻か
Is
it
a
dream,
an
illusion,
or
a
mirage?
見果てぬ空は今も思うよりも近いのに
The
sky
that
I
can't
see
the
end
of
is
still
closer
than
I
think.
見上げたら届いてしまう幻想は遠くて
The
illusion
that
I
could
reach
it
if
I
just
looked
up
is
far
away.
少年のように高く見下ろしていたい
I
want
to
look
down
from
a
great
height
like
a
boy.
戻れないなんて強がりさ
Saying
I
can't
go
back
is
just
a
bluff.
少年はあの日ただ終わりを告げたんだろう
That
day,
the
boy
simply
declared
the
end.
あなたを乗せるはずの背中の翼は...
The
wings
on
my
back
that
were
supposed
to
carry
you...
たまには空を飛んで違う世界の青を見たい
Sometimes
I
want
to
fly
through
the
sky
and
see
the
blue
of
a
different
world.
ためらわず染まる色彩に憧れた
I
yearned
for
the
colors
that
I
embraced
without
hesitation.
少年のように高く見下ろしていたい
I
want
to
look
down
from
a
great
height
like
a
boy.
戻れないなんて強がりさ
Saying
I
can't
go
back
is
just
a
bluff.
僕を睨む僕がここにいる
The
me
that's
glaring
at
me
is
right
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.