GRANRODEO - 甘い痛みは幻想の果てに - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GRANRODEO - 甘い痛みは幻想の果てに




甘い痛みは幻想の果てに
Sweet Pain Is an Illusion of Fantasy
この身を焦がすような情熱の果てに
At the end of my passion that burns me so
気付いた君は確かなFantasy
I realized you are a true Fantasy
君の視線が涙の跡をすり抜けた間際のsweet pain
Your gaze just barely missed the trail of my tears, sweet pain
あわただしく動く指先キラリと光る耳元のangel
Your fingers moving hurriedly, the angel by your ear shining brightly
何度身体を重ねてもきっと唇は嘘を重ねるだろう
No matter how many times we overlap our bodies, our lips will surely layer lies
官能的なこの夜さえ満たせぬまま
Even this sensual night cannot satisfy me
焦がれ続けた愛に裏切りを知った
I learned the betrayal of a love for which I yearned
憂き世(うきよ)さえ抗う恋に堕ちても
Even if I fell into a love that defied the world
この身を焦がすような情熱の果てに
At the end of my passion that burns me so
気付いた君は確かなFantasy
I realized you are a true Fantasy
歩き出した二人の距離に静かに陰落とすweekend
The weekend quietly casts a shadow on the distance between us as we walk
時が今を洗い流して全てを過去に変えていくのだろう
Time will surely wash over the present, turning everything into the past
濡れた瞳に光を戻して恋愛の神話を書き換えたい
I want to restore the light to your wet eyes and rewrite the myth of romance
どれ程強く抱き締めても満たせぬけど
No matter how tightly I hold you, I cannot satisfy you
途切れかけた二人の追憶はただ
But the memories of the two of us that have begun to vanish are merely
絶え間なく誘う夢と知りながら
Dreams that beckon without ceasing, and I know it
この身を焦がすような情熱の果てに
At the end of my passion that burns me so
気付いたあの日は遠くDaydream
I realized that day was far away, a Daydream
最後を告げる君の (yeah, yeah)
Your words bid me farewell (yeah, yeah)
言葉の意味は深い (my fire)
The meaning of the words is deep (my fire)
試そうとした想いはきっとso far (no doubt)
The thoughts I tried to convey are surely so far (no doubt)
気付かずに (this fantasy)
Without realizing (this fantasy)
愛はheart 恋はbreak (yeah)
Love is heart, love is break (yeah)
この世界にpenetrate (love die)
Penetrate this world (love die)
貫くsoul たまにbody (too much)
Pierce soul, sometimes body (too much)
美しすぎたreality (yeah)
The reality was too beautiful (yeah)
いつか見た恋の切れ端は誰もが
Everyone has fragments of love they have seen
疑う事も出来ずに
Without being able to doubt them
焦がれ続けた愛に裏切りを知った
I learned the betrayal of a love for which I yearned
憂き世(うきよ)さえ抗う恋に墜ちても
Even if I fell into a love that defied the world
この身を焦がすような情熱の果てに
At the end of my passion that burns me so
愛し合うは幻想と
Love is an illusion
気付いた君は確かなFantasy
And when I realized that, you were a true Fantasy





Авторы: 谷山 紀章, 飯塚 昌明, 飯塚 昌明, 谷山 紀章


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.