Текст и перевод песни GREY D - vaicaunoicokhiennguoithaydoi (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
vaicaunoicokhiennguoithaydoi (Acoustic)
vaicaunoicokhiennguoithaydoi (Acoustic)
Thức
thâu
đêm
để
nghĩ
suy
về
em
nhiều
I
stayed
up
all
night
thinking
about
you
so
much
Thật
ra
có
những
điều
làm
cho
anh
không
yên
được
giấc
Actually,
there
are
things
that
keep
me
awake
Bấy
lâu
ta
không
nói
nhau
một
câu
nào
For
so
long,
we
haven't
spoken
Chờ
dòng
tin
nhắn
chào
trở
lại
cảm
giác
như
lúc
trước
Waiting
for
a
message
to
greet
you
again
like
before
Có
phải
vì
anh
vẫn
thường
vô
ý
Is
it
because
I
am
always
careless
Chẳng
suy
nghĩ,
vài
lần
khiến
em
u
sầu,
ooh-uh
Not
thinking,
a
few
times
made
you
sad,
ooh-uh
Có
phải
vì
anh
trót
vài
câu
nói
Is
it
because
I
said
a
few
words
Chạm
vào
nơi
niềm
đau
mà
người
luôn
chôn
giấu?
(huh-ooh)
Touched
the
pain
that
people
always
hide?
(huh-ooh)
Vài
câu
nói
có
khiến
người
thay
đổi?
Can
a
few
words
change
people?
Có
khiến
bờ
môi
ấm
êm
nay
chỉ
còn
trong
nỗi
nhớ?
Oh-ooh
Can
it
make
the
warm
lips
now
only
in
the
memory?
Oh-ooh
Vài
câu
nói
kéo
đến
màu
u
tối,
cuốn
hết
bình
yên
lúc
xưa
bên
cạnh
nhau
A
few
words
brought
the
dark
color,
took
all
the
peace
away
from
each
other
Mãi
đi
xa
để
mình
ta
trong
căn
phòng,
ooh-uh
Forever
you
went
far
away
leaving
me
in
the
room,
ooh-uh
Cùng
nước
mắt
trong
lòng
With
tears
in
my
heart
Em
à,
phía
cơn
gió
bỗng
lướt
qua
cùng
với
bão
tố
Honey,
the
wind
suddenly
swept
by
with
storms
Cuốn
đi
bóng
dáng
thướt
tha
Took
the
graceful
figure
away
Về
đâu,
em
ơi?
Where
did
you
go,
my
dear?
Vì
sao,
em
ơi?
Mà
tình
ta
thêm
vơi
Why,
my
dear?
Our
love
is
fading
Giờ
đây
em
ở
đâu
giữa
mây
trời?
Where
are
you
now
in
the
sky?
Dưới
góc
phố
mưa
hắt
hiu
trùng
thêm
không
gian
Under
the
street
corner,
the
empty
rain
added
to
the
space
Khiến
nỗi
nhớ
em
thêm
nhiều,
mình
anh
lang
thang
When
thinking
of
you,
I
feel
sadder,
I
wander
alone
Tìm
em
nơi
đâu,
đường
dài
trôi
miên
man
Finding
you,
the
long
road
drifted
away
Mà
không
thấy
người
về
nơi
đây
But
I
can't
see
you
from
here
Có
phải
vì
anh
vẫn
thường
vô
ý
Is
it
because
I
am
always
careless
Chẳng
suy
nghĩ,
vài
lần
khiến
em
u
sầu,
ooh-uh-uh
Not
thinking,
few
times
made
you
sad,
ooh-uh-uh
Có
phải
vì
anh
trót
vài
câu
nói
Is
it
because
I
said
a
few
words
Chạm
vào
nơi
niềm
đau
mà
người
luôn
chôn
giấu?
(huh-ooh)
Touched
the
pain
that
people
always
hide?
(huh-ooh)
Vài
câu
nói
có
khiến
người
thay
đổi?
Can
a
few
words
change
people?
Có
khiến
bờ
môi
ấm
êm
nay
chỉ
còn
trong
nỗi
nhớ,
oh-ooh
Can
it
make
the
warm
lips
now
only
in
the
memory,
oh-ooh
Vài
câu
nói
kéo
đến
màu
u
tối,
cuốn
hết
bình
yên
lúc
xưa
bên
cạnh
nhau
A
few
words
brought
the
dark
color,
took
all
the
peace
away
from
each
other
Mãi
đi
xa
để
mình
ta
trong
căn
phòng,
ooh-uh
Forever
you
went
far
away
leaving
me
in
the
room,
ooh-uh
Cùng
nước
mắt
trong
lòng
With
tears
in
my
heart
Mình
ta
trong
căn
phòng
I
am
alone
in
the
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grey D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.