GRIBIN - Прощай - перевод текста песни на немецкий

Прощай - GRIBINперевод на немецкий




Прощай
Lebewohl
Эй
Hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey
Я потерял друзей
Ich habe Freunde verloren
Эй
Hey
Я потерял подруг
Ich habe Freundinnen verloren
Эй (ву)
Hey (wu)
С этим я стал сильней
Dadurch bin ich stärker geworden
Эй
Hey
Понимать людей вокруг
Die Menschen um mich herum zu verstehen
Эй (у)
Hey (u)
Я потерял друзей
Ich habe Freunde verloren
Эй
Hey
Я потерял подруг
Ich habe Freundinnen verloren
Эй (ву)
Hey (wu)
С этим я стал сильней
Dadurch bin ich stärker geworden
Эй
Hey
Понимать людей вокруг
Die Menschen um mich herum zu verstehen
Эй
Hey
Кто мне друг
Wer ist mein Freund
А кто мне враг?
Und wer ist mein Feind?
Ты ушёл
Du bist gegangen
Ну, прощай (пока)
Na, lebewohl (tschüss)
Уже круг
Schon ein Kreis
What the fuck?
What the fuck?
Потерял счёт
Habe den Überblick verloren
Кому сказал пока
Wem ich tschüss gesagt habe
Кому сказал пока
Wem ich tschüss gesagt habe
Не до свидания
Nicht auf Wiedersehen
(не-е)
(ne-e)
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Не вернусь назад
Ich komme nicht zurück
Йа, йа
Ja, ja
Кто мне друг
Wer ist mein Freund
А кто мне враг? (кто?)
Und wer ist mein Feind? (wer?)
Ты ушёл
Du bist gegangen
Ну, прощай (пока)
Na, lebewohl (tschüss)
Уже круг
Schon ein Kreis
What the fuck?
What the fuck?
Потерял счёт
Habe den Überblick verloren
Кому сказал пока
Wem ich tschüss gesagt habe
Кому сказал пока (ха)
Wem ich tschüss gesagt habe (ha)
Не до свидания
Nicht auf Wiedersehen
(йе)
(ye)
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Не вернусь назад я
Ich komme nicht zurück, ich
Точка
Punkt
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)
Люди уходят
Menschen gehen
Эй, эй
Hey, hey
Люди приходят
Menschen kommen
Эй, эй
Hey, hey
Этот круговорот
Dieser Kreislauf
Людей в природе
Der Menschen in der Natur
Меня заебал
Hat mich genervt
Я доволен
Ich bin zufrieden
Эй (да)
Hey (ja)
Я хожу по тем местам
Ich gehe an die Orte
С кем кирял
Wo ich gesoffen habe
Курил, гулял (йа)
Geraucht, rumgehangen (ja)
Ловлю ностальжи
Ich werde nostalgisch
Не ощущая
Ohne mich zu fühlen
Себя нужным там
Dort gebraucht zu werden
(нет)
(nein)
Классно было, спасибо
Es war toll, danke
(спасибо)
(danke)
По разным местам меня носило
Ich wurde an verschiedene Orte getragen
(да)
(ja)
Я всем желаю мира
Ich wünsche allen Frieden
Запомни, братик
Merk dir, Brüderchen
В правде сила
In der Wahrheit liegt die Kraft
(сила)
(Kraft)
Я нуждаюсь в друзьях
Ich brauche Freunde
Их счёт почти по нулям
Ihre Zahl ist fast bei Null
(а-а)
(a-a)
Наверное, выйду из дерьма
Wahrscheinlich komme ich aus der Scheiße raus
Когда-нибудь
Irgendwann
Оу, бля
Oh, verdammt
(у, бля)
(u, verdammt)
За тех, кто остался
Für die, die geblieben sind
Я глотки порву
Zerreiße ich Kehlen
Под воздействием
Unter Einfluss
Не теряю ум (ву)
Verliere ich nicht den Verstand (wu)
Где ты, с кем ты
Wo bist du, mit wem bist du
Дай мне пару минут
Gib mir ein paar Minuten
Уже шарю за боя
Ich kenne mich schon mit Kämpfen aus
Не надо, он плут (у)
Nicht nötig, er ist ein Gauner (u)
Он глуп
Er ist dumm
Тебя наебут
Er wird dich betrügen
Я найду и воткну его в бетон
Ich werde ihn finden und in Beton stecken
(во-о)
(wo-o)
Чтобы понять, кто тут гандон
Um zu verstehen, wer hier ein Mistkerl ist
Нужно знать ответ на вопрос
Muss man die Antwort auf die Frage kennen
(какой?)
(welche?)
Кто мне друг
Wer ist mein Freund
А кто мне враг? (кто?)
Und wer ist mein Feind? (wer?)
Ты ушёл
Du bist gegangen
Ну, прощай (пока)
Na, lebewohl (tschüss)
Уже круг
Schon ein Kreis
What the fuck?
What the fuck?
Потерял счёт
Habe den Überblick verloren
Кому сказал пока
Wem ich tschüss gesagt habe
Кому сказал пока (ха)
Wem ich tschüss gesagt habe (ha)
Не до свидания
Nicht auf Wiedersehen
(йе)
(ye)
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Не вернусь назад я
Ich komme nicht zurück, ich
Точка
Punkt
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)
Прощай навсегда
Lebewohl für immer
Прощай навсегда (да)
Lebewohl für immer (ja)





Авторы: жиряков александр александрович, грибин юрий ильич, бычков павел борисович

GRIBIN - Прощай
Альбом
Прощай
дата релиза
30-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.