GRILLYAZH - ИМЯ - перевод текста песни на немецкий

ИМЯ - GRILLYAZHперевод на немецкий




ИМЯ
NAME
Я ищу тебя во всем красивом,
Ich suche dich in allem Schönen,
Я смотрю на небо, забываю твое имя,
Ich schaue zum Himmel, vergesse deinen Namen,
Но на самом деле я устал так сильно,
Aber in Wirklichkeit bin ich so müde,
Пытаясь расправить крылья.
Beim Versuch, meine Flügel auszubreiten.
Я ищу тебя во всем красивом,
Ich suche dich in allem Schönen,
Я смотрю на небо, забываю твое имя,
Ich schaue zum Himmel, vergesse deinen Namen,
Но на самом деле я устал так сильно,
Aber in Wirklichkeit bin ich so müde,
Пытаясь расправить крылья
Beim Versuch, meine Flügel auszubreiten
Я ищу тебя во всем красивом,
Ich suche dich in allem Schönen,
Я смотрю на небо, забываю твое имя,
Ich schaue zum Himmel, vergesse deinen Namen,
Я ищу тебя во всем красивом,
Ich suche dich in allem Schönen,
Я смотрю на небо, забываю твое имя,
Ich schaue zum Himmel, vergesse deinen Namen,
Знаешь, я так много думал о тебе, любовь моя,
Weißt du, ich habe so viel an dich gedacht, meine Liebe,
Лежа на полу квартиры. Занавешены окна.
Als ich auf dem Boden der Wohnung lag. Die Fenster sind verhangen.
Ты, конечно, знала все, но не заметно для меня
Du wusstest natürlich alles, aber für mich unbemerkt
Мои мысли о тебе заполнили все без остатка
Haben meine Gedanken an dich alles restlos ausgefüllt
Даже не пытайся узнать мой триггер,
Versuche nicht einmal, meinen Trigger herauszufinden,
Я ненавижу людей, не запоминаю их лица (так что)
Ich hasse Menschen, ich merke mir ihre Gesichter nicht (also)
Не стоит узнавать меня близко,
Du solltest mich nicht näher kennenlernen,
Не стоит узнавать меня близко и никогда не пиши мне в личку.
Du solltest mich nicht näher kennenlernen und mir niemals privat schreiben.
На улице пройди мимо, тебе не стоит знать мое имя
Geh auf der Straße an mir vorbei, du brauchst meinen Namen nicht zu kennen
Я ищу тебя во всем красивом,
Ich suche dich in allem Schönen,
Я смотрю на небо, забываю твое имя,
Ich schaue zum Himmel, vergesse deinen Namen,
Но на самом деле я устал так сильно,
Aber in Wirklichkeit bin ich so müde,
Пытаясь расправить крылья
Beim Versuch, meine Flügel auszubreiten
Я ищу тебя во всем красивом,
Ich suche dich in allem Schönen,
Я смотрю на небо, забываю твое имя,
Ich schaue zum Himmel, vergesse deinen Namen,
Но на самом деле я устал так сильно,
Aber in Wirklichkeit bin ich so müde,
Пытаясь расправить крылья.
Beim Versuch, meine Flügel auszubreiten.
Я ищу тебя во всем красивом,
Ich suche dich in allem Schönen,
Я смотрю на небо, забываю твое имя,
Ich schaue zum Himmel, vergesse deinen Namen,
Но на самом деле я устал так сильно,
Aber in Wirklichkeit bin ich so müde,
Пытаясь расправить крылья
Beim Versuch, meine Flügel auszubreiten





Авторы: денис владимирович акуленок, марат сергеевич пуйман


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.