Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Average
Halte es Durchschnittlich
Keep
it
average,
keep
it
dumb,
dumb
Halte
es
durchschnittlich,
halte
es
dumm,
dumm
They'll
think
I'm
stupid
and
be
proud
of
my
bare
minimum
Sie
werden
denken,
ich
bin
dumm
und
stolz
auf
mein
absolutes
Minimum
Yeah,
and
let
them
think
there's
dishes
in
my
sink
Ja,
und
lass
sie
denken,
dass
Geschirr
in
meiner
Spüle
steht
Think
that
I'm
a
burnout
who
don't
care
about
anything
Denk,
dass
ich
ein
Versager
bin,
dem
alles
egal
ist
Don't
let
them
know
you
care,
don't
let
them
know
you're
clean
Lass
sie
nicht
wissen,
dass
es
dich
kümmert,
lass
sie
nicht
wissen,
dass
du
sauber
bist
And
scrub
the
scum
off
the
tub
until
the
fake
plastic
lining
stings
Und
schrubbe
den
Schaum
von
der
Wanne,
bis
die
gefälschte
Plastikverkleidung
sticht
And
my
hands
are
bleeding
Und
meine
Hände
bluten
Keep
it
average,
and
they
won't
depend
on
you
Halte
es
durchschnittlich,
und
sie
werden
sich
nicht
auf
dich
verlassen
Keep
it
average,
don't
use
too
much
effort
Halte
es
durchschnittlich,
streng
dich
nicht
zu
sehr
an
'Cause
then
they'll
expect
it,
then
you
can't
stop
when
it
hurts
Denn
dann
werden
sie
es
erwarten,
und
dann
kannst
du
nicht
aufhören,
wenn
es
wehtut
So
let
them
think
you're
shit,
that
you
don't
understand
Also
lass
sie
denken,
du
bist
Scheiße,
dass
du
nichts
verstehst
People
talking
in
a
room,
but
then
when
you
come
in
Leute,
die
in
einem
Raum
reden,
aber
wenn
du
dann
reinkommst
They
get
quiet,
stare
at
you
silent
Werden
sie
leise,
starren
dich
schweigend
an
It
feels
like
tiny
little
knives
inside
my
organs
stabbing
Es
fühlt
sich
an
wie
winzige
kleine
Messer,
die
in
meine
Organe
stechen
Saying
I
deserve
it
Und
sagen,
ich
verdiene
es
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
They're
really
fucking
mean
Sie
sind
wirklich
verdammt
gemein
And
they
tell
me
the
person
that
I
am
Und
sie
sagen
mir,
welche
Person
ich
bin
I
know
that's
not
true
Ich
weiß,
dass
das
nicht
wahr
ist
But
does
it
matter
what
the
fucking
truth
is?
Aber
spielt
es
eine
Rolle,
was
die
verdammte
Wahrheit
ist?
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
What's
the
meaning?
Was
ist
der
Sinn?
And
does
it
matter?
Und
spielt
es
eine
Rolle?
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Keep
it
average
(keep
it
average)
Halte
es
durchschnittlich
(halte
es
durchschnittlich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raechel Foerster Stout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.