Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NBA (feat. Ghetts & RV)
NBA (mit Ghetts & RV)
Rah,
it's
BKay
you
know
Rah,
hier
ist
BKay,
weißt
du
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Wenn
ich
Schmuck
an
mir
hab',
hab'
ich
Werkzeug
an
mir
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
NBA,
die
Größe
der
Eier,
die
ich
hab'
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
(big
tools)
Wenn
ich
Schmuck
an
mir
hab',
hab'
ich
Werkzeug
an
mir
(großes
Werkzeug)
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
(big
balls)
NBA,
die
Größe
der
Eier,
die
ich
hab'
(große
Eier)
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
(RV)
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
(RV)
Got
caught
on
the
ride
tryna
push
man's
wig
back
Wurde
bei
der
Fahrt
erwischt,
als
ich
versuchte,
jemandem
einen
Kopfschuss
zu
verpassen
Went
jail
and
it
just
fucked
up
my
hairline
(pissed)
Ging
ins
Gefängnis
und
das
hat
nur
meinen
Haaransatz
versaut
(sauer)
They
talk
shit
on
the
net
Sie
reden
Scheiße
im
Netz
It's
funny
what
big
men
do
in
their
spare
time
(ha)
Ist
lustig,
was
große
Männer
in
ihrer
Freizeit
tun
(ha)
Found
out
where
you
live,
that's
curtains
(curtains)
Herausgefunden,
wo
du
wohnst,
dann
ist
Feierabend
(Feierabend)
We
let
it
fly
for
certain
(certain)
Wir
lassen
es
sicher
fliegen
(sicher)
They
ain't
bust
yet,
they're
virgins
(virgins)
Die
haben
noch
nicht
geschossen,
die
sind
Jungfrauen
(Jungfrauen)
Come
like
they
work
for
the
airline
Kommen
rüber,
als
ob
sie
bei
der
Fluggesellschaft
arbeiten
I
just
got
two
packs
in
(two
packs)
Ich
hab'
gerade
zwei
Packs
reinbekommen
(zwei
Packs)
Had
to
link
my
plug
on
the
west
coast
Musste
meinen
Plug
an
der
Westküste
treffen
Round
here,
there's
no
cappin'
Hier
wird
nicht
gelogen
Would
have
thought
my
block
had
a
dress
code
(no
cap)
Man
könnte
meinen,
mein
Block
hätte
'nen
Dresscode
(kein
Cap)
I
stack
cash
and
invest
though
Ich
staple
aber
Bargeld
und
investiere
Every
little
helps
like
Tesco
(trappin')
Jeder
kleine
Betrag
hilft
wie
bei
Tesco
(trappin')
If
they
ride
at
9,
slap
man
before
10,
no
AM
and
Skengdo
Wenn
sie
um
9 Uhr
ankommen,
leg'
ich
den
Mann
vor
10
um,
kein
AM
und
Skengdo
Bad
to
the
bone,
check
my
skeleton
(bad
boy)
Schlecht
bis
auf
die
Knochen,
check
mein
Skelett
(böser
Junge)
Think
I
got
jewels
and
I
ain't
got
tools?
Denkst
du,
ich
hab'
Schmuck
und
kein
Werkzeug?
Rude
boy,
don't
insult
my
intelligence
(don't
do
it)
Rude
Boy,
beleidige
nicht
meine
Intelligenz
(tu
es
nicht)
Came
a
long
way
from
the
bando
Hab'
einen
langen
Weg
vom
Bando
hinter
mir
Had
more
white
in
that
house
than
presidents
(real
talk)
Hatte
mehr
Weißes
in
dem
Haus
als
Präsidenten
(wahre
Worte)
If
I
never
got
rid
of
that
evidence
Wenn
ich
diese
Beweise
nie
losgeworden
wäre
HMP
woulda
been
my
residence
(residence)
Wäre
HMP
mein
Wohnsitz
gewesen
(Wohnsitz)
Oi,
Ghetts,
we
tellin'
'em
(tellin'
'em)
Oi,
Ghetts,
wir
sagen's
ihnen
(sagen's
ihnen)
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Wenn
ich
Schmuck
an
mir
hab',
hab'
ich
Werkzeug
an
mir
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
NBA,
die
Größe
der
Eier,
die
ich
hab'
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Wenn
ich
Schmuck
an
mir
hab',
hab'
ich
Werkzeug
an
mir
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
NBA,
die
Größe
der
Eier,
die
ich
hab'
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Fill
up
a
car
with
diesel
(diesel)
Ein
Auto
mit
Diesel
volltanken
(Diesel)
Fill
up
a
boy
with
lead
(lead)
Einen
Jungen
mit
Blei
vollpumpen
(Blei)
If
I
fill
up
a
car
with
people
Wenn
ich
ein
Auto
mit
Leuten
vollmache
That's
someone's
boyfriend
dead
Ist
jemandes
Freund
tot
Spin
that
rasclart
vehicle
Dreh'
dieses
Rasclart-Fahrzeug
Turn
left
and
avoid
them
feds
(woo)
Bieg
links
ab
und
weich'
den
Feds
aus
(woo)
He
got
one
but
his
brudda
got
his
five
Er
hat
eine
abgekriegt,
aber
sein
Bruda
hat
seine
fünf
abgekriegt
Oh,
who
spoiled
his
friend?
Oh,
wer
hat
seinen
Freund
erledigt?
(Ayy,
why
you
do
him
like
that?)
Too
much
mouth
(Ayy,
warum
hast
du
ihn
so
behandelt?)
Zu
viel
Mundwerk
Aim
for
the
head,
I
come
back
with
too
much
scalp
(you're
mad)
Ziele
auf
den
Kopf,
ich
komme
mit
zu
viel
Skalp
zurück
(du
bist
verrückt)
Ayy,
I
lost
that
wap,
I
got
a
new
one
now
(brand
new,
blud)
Ayy,
ich
hab'
die
Knarre
verloren,
hab'
jetzt
'ne
neue
(brandneu,
Blud)
I
just
checked
that
score
and
it's
2-1
now
Ich
hab'
gerade
den
Spielstand
gecheckt
und
es
steht
jetzt
2-1
Man
are
like,
"Ghetts
you're
way
too
old
to
be
talkin'
so
much
crud"
(you
think?)
Leute
sagen:
"Ghetts,
du
bist
viel
zu
alt,
um
so
viel
Dreck
zu
reden"
(denkst
du?)
Well,
I
done
it,
did
it,
still
mine
Nun,
ich
hab's
getan,
tat
es,
ist
immer
noch
mein
Ding
I
don't
owe
much
love
(I
don't
owe
much
love)
Ich
schulde
nicht
viel
Liebe
(Ich
schulde
nicht
viel
Liebe)
How
can
I
hug
my
baby
mum?
Wie
kann
ich
meine
Baby-Mama
umarmen?
I
still
hold
this
grudge
(I
still
hold
this
grudge)
Ich
hege
immer
noch
diesen
Groll
(Ich
hege
immer
noch
diesen
Groll)
(I
still
hold
this
grudge)
(Ich
hege
immer
noch
diesen
Groll)
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
(bomboclaat)
Wenn
ich
Schmuck
an
mir
hab',
hab'
ich
Werkzeug
an
mir
(Bomboclaat)
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
NBA,
die
Größe
der
Eier,
die
ich
hab'
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
If
I
got
jewels
on
me,
I
got
tools
on
me
Wenn
ich
Schmuck
an
mir
hab',
hab'
ich
Werkzeug
an
mir
NBA,
the
size
of
the
balls
on
me
NBA,
die
Größe
der
Eier,
die
ich
hab'
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Fuck
that
woulda,
shoulda,
coulda
Scheiß
auf
das
Hätte,
Sollte,
Könnte
Man
just
pull
up,
hood
up
Mann
zieht
einfach
vor,
Kapuze
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Clarke, Jordan Craig Townsend, Bryan Tshibangu Kabengele
Альбом
GRM 10
дата релиза
19-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.