GROT - Страна перекрёстков - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GROT - Страна перекрёстков




Страна перекрёстков
Land of Crossroads
, где живет зима, вот бы теплей поймать
There, where winter dwells, I wish we could catch some warmth
Мне и моей принцессе замок на следующий месяц.
For me and my princess, a castle for the next month.
Здесь кочевой уклад, нет своего угла.
Here, a nomadic way, no corner of our own.
Строить мы здесь должны счастье передвижным.
We must build happiness here, on the move.
Наше богатство вашим приставам
Our wealth, your bailiffs
Не отсудить и не конфисковать.
Cannot sue for or confiscate.
На краю берега скалистого
On the edge of a rocky shore,
Следующий день с нуля нарисовать.
To paint the next day from scratch.
В багажнике пусто,
The trunk is empty,
Но та пустота и является золотом,
But that emptiness is gold,
Мы летим налегке, распихав по карманам
We fly light, having stuffed into our pockets
Воспоминания и молодость.
Memories and youth.
Мы свободные путники!
We are free travelers!
Мы аскеты пути человечьего.
We are ascetics of the human path.
Мы давно перешли за черту под названием
We have long crossed the line called
"Терять больше нечего", но
"Nothing more to lose", but
Мы те, кто идёт наугад, мы те,
We are those who walk blindly, we are those,
Кто встречает рассветы в горах,
Who meet the sunrises in the mountains,
Мы те, кто не знает куда повернёт
We are those who do not know where
Эта жизнь через месяца два-полтора.
This life will turn in two or three months.
Мы не знаем сегодняшний день недели,
We don't know today's day of the week,
Не знаем на счёте осталось ли денег,
We don't know if there's any money left in the account,
Какая эпоха во что нас оденет,
What era will dress us in what,
Куда приведёт провидение.
Where providence will lead.
Эй!
Hey!
Они хотели бы нас обобрать, но никак одного не учтут -
They would like to rob us, but they don't take into account one thing -
Никакие суды и законы у нас не отсудят любовь и мечту.
No courts or laws can sue away our love and dreams.
Они хотели бы нас запугать, сломить и окутать отчаянием,
They would like to intimidate us, break us, and shroud us in despair,
Но любое отчаяние лишь укрепляет сердечную мышцу ночами.
But any despair only strengthens the heart muscle at night.
Здесь не работают правила, здесь не работает старый режим,
Rules don't work here, the old regime doesn't work here,
Ведь наши ракеты заряжены счастьем,
Because our rockets are loaded with happiness,
куда мы стреляем, там множится жизнь.
where we shoot, life multiplies.
Завтра новое время, мы даже не знаем, каким оно будет,
Tomorrow is a new time, we don't even know what it will be like,
Мы - племя страны перекрёстков, мы бездомные дети распутий.
We are the tribe of the land of crossroads, we are the homeless children of crossroads.
[Скит]:
[Skit]:
Тебя кто-то зовёт за окном из тёплой кровати загород,
Someone calls you from outside the window of a warm suburban bed,
Там за рекою далёкой разносится музыка нашего табора.
There, beyond the distant river, the music of our camp is carried.
Страшнее дождя и грозы звенит тишина непокинутых комнат,
The silence of abandoned rooms rings louder than rain and thunderstorms,
Электронные звуки готовых ответов страшнее призывного горна -
The electronic sounds of ready answers are scarier than the bugle call -
Страшнее морской болезни - всегда одинаковый вид из окна,
Seasickness is scarier than the always the same view from the window,
Страшнее мозолистых ног - когда засиделся так, что уже не догнать.
Corns on your feet are scarier than when you've been sitting so long that you can't catch up.
Размеренно тихие дни - для нас это способ особенных пыток,
Measured quiet days - for us this is a way of special torture,
Страшнее бурана и снежного плена - долгая вязкая сытость.
A long viscous satiety is scarier than a blizzard and snowy captivity.
Нам подскажи, гроза, что положить в рюкзак.
Tell us, thunderstorm, what to put in our backpack.
В нём самым ценным, честно, будет свободное место.
Honestly, the most valuable thing in it will be free space.
Страстно любить нельзя всё, что с собой не взять,
You cannot passionately love everything that you cannot take with you,
Строить мы здесь должны счастье передвижным.
We must build happiness here, on the move.
Наше богатство вашим приставам
Our wealth, your bailiffs
Не отсудить и не конфисковать.
Cannot sue for or confiscate.
На краю берега скалистого
On the edge of a rocky shore,
Следующий день с нуля нарисовать.
To paint the next day from scratch.





GROT - Страна перекрёстков
Альбом
Страна перекрёстков
дата релиза
11-01-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.