Текст и перевод песни Grupa Bolero Reunion feat. Rade Šerbedzija - Dispertango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada
se
sretneš
sama
sa
sobom
When
alone
I
meet
you
U
nekom
gradu
boje
ruzmarina
In
a
town
the
color
of
rosemary
I
bit
ćeš
sretna,
šetat
ćeš
rubom
pločnika
And
you
will
be
happy,
walking
along
the
edge
of
the
sidewalk
K'o
nekada
ispod
krošnje
kestena,
ti
i
ja
As
you
and
I
once
did,
beneath
the
canopy
of
a
chestnut
tree
Vidjet
ćeš
sunce
koje
te
tješi
You
will
see
the
sun
comforting
you
Da
život
je
sreća
baš
kao
zrake
dvije
That
life
is
happiness,
just
like
two
rays
of
light
Koje
se
spoje,
a
kada
prođu
That
unite,
and
when
they
pass
Kroz
krošnje
divljeg
kestena,
dok
lišće
opada
Through
the
canopy
of
a
wild
chestnut
tree,
as
the
leaves
fall
Čuješ
li
muziku
uličnih
svirača
Can
you
hear
the
music
of
street
musicians?
Još
uvijek
sviraju
ples
They
are
still
playing
the
dance
Čuješ
li
Can
you
hear
it?
Odjeke
koraka
zagrljenih
plesača
Echoes
of
the
steps
of
dancing
couples
embracing
Ali
to
nismo
više
mi
But
that's
not
us
anymore
Jer
život
je
sreća
baš
kao
zrake
dvije
For
life
is
happiness,
just
like
two
rays
of
light
Koje
se
spoje,
a
kada
slučajno
dođu
That
unite,
and
when
they
happen
to
come
Kroz
krošnje
divljeg
kestena,
dok
lišće
opada
Through
the
canopy
of
a
wild
chestnut
tree,
as
the
leaves
fall
Tu
mi
smo
samo
k'o
oblak
u
nebu
Here
we
are
just
like
a
cloud
in
the
sky
Tu
vjetar
je
mutan,
a
srce
je
vladar
Here
the
wind
is
murky,
and
the
heart
is
the
ruler
Sad
poželim
eto
da
sam
leptir
i
ljeto
Now
I
wish
to
be
a
butterfly
and
summer
Pa
ti
kroz
prozor
uđem
da
ti
usne
nađem
So
I
can
enter
through
your
window
and
find
your
lips
I
s
tobom
plešem
još
jedan
tango
za
kraj
And
with
you
dance
one
more
tango
for
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miso Bartulica, Denis Mujadzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.